“东坡诗文,落笔辄为人所传诵”出自文言文《欧阳修论东坡诗文》,其古诗原文如下: 【原文】 东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道着我也!”崇宁、大观间,海外诗盛行,后生不复有言欧阳公者。是时朝廷虽尝禁止,赏...
对于你提到的“东坡诗文,落笔辄为人所传诵”的文言文翻译,我愿为你解读。此句可译为:“苏东坡所写的诗文,一下笔就被人们所传颂。”这里,“东坡”即苏轼,他的诗文才华横溢,深受世人喜爱,故而有此赞誉。 这句话反映了苏轼在文学上的卓越成就和广泛影响。他的诗文不仅在当时备受推崇,而且流传至今,依然为人们所传...
翻译小段文言文东坡诗文,落笔辄为人所传诵,每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此,一日与棐论文及坡,公叹曰:钕记无言,三十年后,世上更不道著我也!崇宁大观间,海外诗盛行,后生不复有言欧公者。是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万。禁愈严而传愈多,往往以多相夸,士大夫不能诵坡诗。便自觉气索,而人或猥亵...
解答一 举报 东坡诗文,落笔辄为人所传诵.每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此.一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”崇宁、大观间,海外诗盛行,后生不复有言欧公者.是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) ...
作者没有正面说苏东坡诗文如何如何,而是通过欧阳修的预言,崇宁、大观年间士大夫争诵苏东坡诗文禁而不止的事实来反衬。4、落 笔 / 辄 为 人 所 传 诵 5、解释字 类( 像)是( 这)夸( 炫耀,夸耀)6、感受到了欧阳公谦虚的心理。7、士大夫不能朗诵东坡的诗,便觉得自己气短。
【题目】文言文的翻译东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此,一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”崇宁,大观间,
译文:东坡写的诗词,每一下笔(写成)就被人们传诵.每次有一篇(东坡的)文章送来,欧阳(修)一整天都为此高兴,前后几次都像这样.一天与儿子谈论文章涉及到东坡,欧阳修感叹到:你记住我这句话,30年后,世上的人们更不会谈及我!崇宁、大观年间,海外的诗很流行,年轻的没有再谈论欧阳修的了.这时候朝廷即使曾经禁止(海外...
出自林语堂《苏东坡传》翻译:东坡写的诗词,每一下笔(写成)就被人们传诵。每次有一篇(东坡的)文章送来,欧阳(修)一整天都为此高兴,前后几次都像这样。一天与儿子谈论文章涉及到东坡,欧阳修感叹到:你记住我这句话,30年后,世上的人们更不会谈及我!崇宁、大观年间,海外的诗很流行,年轻的...
崇宁、大观年间,海外的诗很流行,年轻的没有再谈论欧阳修的了。这时候 朝廷即使曾经禁止(海外诗),赏赐的钱增加到80W,但是禁得更严密 传送更多,经常凭借(海外诗)多相互夸赞。士大夫(名词不用翻译)不能诵读东坡的诗,就自己觉得神气委靡,但有的人却说东坡的诗没韵律。