您好,“世代相传”的英语翻译是“pass on from generation to generation”或“run in the family”。 词组解释: 这个词组指的是世世代代传递下去的事物或技艺。 也指家传珍宝,他人没有的宝物。 例句: 例如,“这门手工艺是他们家族世代相传的,每一件作品都蕴含着历史的痕迹。” 这句话的英文可以是“
“世代相传”在英语中常用“passed down through generations”或“passed down from generation to generation”表达。这些短语强调文化、传统或物品在家族或群体中代代延续的特性,适用于描述习俗、技艺、价值观等传承过程。以下是具体用法及场景分析: 1. 核心表达与结构“Passed down”是固定...
“世代相传”在英语中通常可以表达为“passed down from generation to generation”或者“handed down through generations”。这两个短语都强调了某种传统、知识、技能或故事等是从一代人传递到下一代人,经历了多个世代的传承。 例如: 这个传统是世代相传的。 This tradition has been passed down from generation ...
世代相传的英语表达是"from generation to generation"。这个短语在英语中非常常用,用来描述某种文化、传统或知识从一代人传递到下一代人的过程。下面我将从发音、词性、释义和例句几个方面详细展开讲解。 首先,发音方面,"from generation to generation"的发音为 /frəm ˌdʒenəˈreɪʃn tə ...
世代相传英语短语Generation after Generation In the long river of human history, there are countless precious things that have been passed down generation after generation. These things, whether they are tangible objects, intangible skills, or profound values, carry thewisdom, emotions, and hopes of...
字词世代相传 释义run in the family
a如果你名花有主,我想我不会去移花接木 If your precious flower has the host, I thought I cannot go to substitute stealthily[translate] aand the day passed pleasantly 并且天宜人地通过了[translate] a世代相传 Passing on from generation to generation[translate]...
“家族遗传世代相传”用英语怎么说? 英语学习精华 发布时间:1分钟前这里都是英语学习精华,提升英语口语技巧。 关注 发表评论 发表 相关推荐 自动播放 加载中,请稍后... 设为首页© Baidu 使用百度前必读 意见反馈 京ICP证030173号 京公网安备11000002000001号...
1英语翻译1,世代相传.中国的传统文化在某些短暂的历史时期内有所中断,在不同的历史时期或多或少的有所改变,但是大体上没有中断过,总的来说变化不大.2,民族特色.中国的传统文化是中国特有的,与世界上其他民族文化不同.3,有五千年的历史.4,博大精深.“博大”是说中国传统文化的广度---丰富多彩,“精深”是说...