天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣(苏)武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,答其善意。 (单于)方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。单于使卫律召武受辞。武谓常惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。武气绝,半日复息。单于壮其节,朝夕遣...
阅读下面的文言文,完成各题。武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义
单于:1.汉时匈奴人对其君主的称呼。泛指外族首领。2.(chányú)姓。 天汉:天汉tiānhàn书面语称银河汉武帝刘彻的年号公元前——前天汉元年。——《汉书·李广苏建传》 元年:帝王即位的第一年。 小提示:"天汉元年,且鞮侯单于初立,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
是岁,匈奴且鞮侯单于死。有两子,长为左贤王,次为左大将。左贤王未至,贵人以为有病,更立左大将为单于。左贤王闻之,不敢进。左大将使人召左贤王而让位焉。左贤王辞以病,左大将不听,谓曰:“即不幸死,传之于我。”左贤王许之,遂立,为孤鹿姑单于。以左大将为左贤王,数年,病死。其子先贤掸不得代,更以为日逐...
双方互派使节,以侦查对方的军事动态,匈奴方面先后扣押了十多批汉朝使者,汉朝也不甘示弱,同样扣留了几位匈奴的使者。公元前100年,且鞮侯单于刚刚继位。此时的他面临政权的动荡不安,如果汉朝趁机发起进攻,匈奴必定无法抵挡。因此,他表示汉朝的皇帝是自己的长辈,并把被关押的汉使送还给汉朝,以示友好。
解析 天汉元年的时候,且鞮侯刚刚当上单于,害怕汉朝派兵攻打,于是说:“汉朝皇帝是我的长辈啊。” 分析总结。 天汉元年的时候且鞮侯刚刚当上单于害怕汉朝派兵攻打于是说结果一 题目 天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子,我丈人行也。”求翻译 急!!! 答案 天汉元年的时候,且鞮侯刚刚当上单于,害怕...
译文:匈奴且鞮侯单于刚即位,恐怕汉朝趁机袭击他,就宣称:“汉天子是我的长辈。”(2)益:更加;非汉所望也:判断句,“非……也”表判断,不是汉所期望的结果。译文:单于更加傲慢,不是汉所期望的结果。(3)嘉:赞许;乃:于是;以:凭……身份;匈奴使留在汉者:定语后置句,应为“留在汉匈奴使者”,扣留在汉的匈奴...
且鞮侯单于的读音是“jū dī hóu chán yú”。其中,“且”读作“jū”,是一个不常见的读音,主要出现在一些古代的人名、地名中;“鞮”读作“dī”,是古代一种用皮革制成的箭靶,也用来指古代蹄角坚实的马;“侯”在这里作为名词后缀,表示某种爵位或地位;“单于”则是匈奴君主的称号。 希望以上信息对你有...
汉武帝天汉元年(前100年),匈奴且鞮侯单于继位,开始与汉朝交换之前战争时,双方扣留的使臣。且鞮侯单于放归了汉朝使者,武帝非常高兴,就派苏武为使臣,出使匈奴,送还之前被汉朝扣押的匈奴使臣,同时,还带去了赠给单于的礼物。 原本,事情很顺利。匈奴单于收了礼物,虽然有点傲慢,但是并没有难为苏武,还派人准备护送苏武...
公元前100年,汉武帝天汉元年,匈奴且鞮侯单于继位,开始与汉朝交换在过去战争中扣留的使臣。当且鞮侯单于将汉朝的使者放回时,汉武帝感到十分高兴,因此派苏武出使匈奴,带回曾被汉朝扣押的匈奴使臣,并且向单于献上了礼物。 一开始,事情进展得相当顺利,匈奴单于接受了礼物,虽然表现得有些傲慢,但并没有为难苏武,还派人...