“与其”在英文中通常译为“rather than”或“not so much...as...”,两者均可用于表达对比或取舍关系,但用法和侧重点有所不同。以下将具体分析这两种表达的区别及使用场景。 一、rather than “rather than”是更常见的表达方式,用于强调在两者之间选择其一,或否定后者而肯定前者。其结...
rather, rather than是“与其"到 英文 的最佳翻译。 译文示例:许多观察者指出,与其说领导能力是一种科学,不如将它视为一门艺术。 ↔ Many observers say that leadership is an art rather than a science. 与其 + 添加翻译 中文-英文字典 rather adverb preferably [..] 许多观察者指出,与其说领导...
英语语法百事通 在英文中,我们常用“rather...than...”或者“instead of...”来表达“与其...不如...”的意思。 例如: “与其看电影,不如去打篮球”这句话,用英语可以说成“I'd rather play basketball than watch a movie.”或者“I'd go play basketball instead of watching a movie.”。 总结:...
yu qi 1.rather ... than ...; not so much ... as 相关词语 与其···不如 would rather...than... 汉语词典 与其[yu qi] 连词。同“不如”、“毋宁”等配合,表示选择,一般用在舍弃的一面:与其急来抱佛脚,不如平时多作准备|与其说困难多,毋宁说主观努力不够|与其多而滥,宁愿少而精。
“与其…不如…”、“不是…,⽽是…”的五种英语表⽰法 1、sb/sth is more/less A than B表⽰“与其说sb/sth是B,不如说是A”He is more an artist than a philosopher.He is more like a friend of mine than my father.2、not so much...as“与其说……不如说”Science moves forward,...
与其的英文: it's better ... than ... 参考例句: Of or relating to persons exempt from the legal jurisdiction of the country in which they reside. 治外法权的免于居住地所在国合法审判的人的,与其有关的 Our country has been trying to broaden its commerce with other nations. ...
not so much A as B是部分否定结构,意为“与其说是A,不如说是B”。 James is not so much a writer as a reporter. 詹姆士与其说是作家,不如说是记者。 (2)more A than B more A than B是部分否定结构,意为“与其说是B,不如说是A”。
沪江词库精选与其英文怎么写及英文单词、英语单词怎么写、例句等信息 it's better ... than ... 相似短语 for the better 转好,变好,改善 at or better 特定价格或更优价格 be the better for it 反而更好些 no better 没有好转 better and better adv.越来越好 all better 好啦,没事啦,不...
你好!与其.宁愿 Rather than.
awork 工作[translate] acorruption is always detrimental to the collective well-being, 正在翻译,请等待...[translate] a由公式(2)可 By formula (2) may[translate] a与其...不如... If ...Being inferior to….[translate]