翻译如下—— 王孙贾问:“‘与其向比较尊贵的祭祀场所“奥“祈祷保佑,不如向并不尊贵但五祀之一的“灶神”祈祷保佑’,”孔子说:“这话不对.如果犯了滔天大罪,向什么神祈祷也没用了.”反馈 收藏
题目 翻译下面文言文 王孙贾问曰:“‘与其媚于奥,宁媚于灶’,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”
子曰:不然。获罪于天,无所祷也。 春秋战国孔子及其弟子 著 大中小 wáng王sūn孙jiǎ贾wèn问yuē曰::yǔ与qí其mèi媚yú于ào奥,,nìng宁mèi媚yú于zào灶,,hé何wèi谓yě也??zǐ子yuē曰::bù不rán然,,huò获zuì罪yú于tiān天,,wú无suǒ所dǎo祷yě也。。
3·13 王孙贾(1)问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶(2),何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也(3)。”【注释】(1)王孙贾:卫国大夫,是卫灵公的大臣。(2)与其媚于奥,宁媚于灶:杨伯峻:这两句疑是当时俗语。屋内西南角叫奥。弄饭的设备叫做灶,古代都以为那里有神,因而祭它。钱穆:古有此语,...
1 翻译下面句子王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶也。何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。” 2【题目】翻译下面句子王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶也。何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。” 3 翻译下面句子 王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶也。何谓也?”子曰:“不然。获罪于天...
“与其媚于奥,宁媚于灶”这句话,字面意思是与其讨好尊贵的奥神,不如讨好实用的灶神。在古代中国,奥神通常代表家中的尊者或中溜神,是地位较高的神灵;而灶神则是掌管炊煮的神灵,与人们的日常生活息息相关。这句话反映了当时社会中的一种世俗观念,...
3.13 王孙贾问曰①:“与其媚于奥②,宁媚于灶③,何谓也?”子曰:“不然获罪于天,无所祷也。” 【注释】 ①王孙贾:卫国权臣。据说他是周王之后,因得罪周王,出仕于卫。他的问话,用的是比喻,带有挑畔意味。 ②奥:后室的西南角,被视为尊者所居的位置。
王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”【译文】王孙贾问道:“与其献媚于奥神,不如献媚于灶神。这话作何解释呢?”孔子说:“不是这样的。如果得罪了上天,那么向谁祈祷也没有用了。”【解析】(1)王孙贾:春秋末年卫国大夫,灵公时期的重臣,擅长带兵打仗...
【原文】 王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。” 【译文】 王孙贾问道:“与其求媚于奥神,宁可求媚于灶神,这句话是什么意思?”孔子说:“这话不对。如果得罪了上天,那就没有地方可以祈祷了。” 【感悟】 古人说“举头三尺有神明”,有的人也会...