极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。 与朱元思书重点字词注释 注释 1)《与朱元思书》,选自《艺文...
极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。 《与朱元思书》 一、《与朱元思书》的作者吴均,是南朝梁代文...
中考语文古诗文详解:与朱元思书原文及翻译 《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的骈体文,该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝。含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。 作品原文 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富...
【初中文言文】与朱元思书原文及翻译 原文: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千...
初中语文八上《与朱元思书》原文翻译及习题.doc,初中语文八上《与朱元思书》原文翻译及习题 与朱元思书吴均风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆
高中语文与朱元思书翻译及原文.pdf,与朱元思书 南北朝:吴均 原文: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山 异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高
Word 与朱元思书原文及翻译与朱元思书中心思想 与朱元思书既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝。下面我给大家带来与朱元思书原文及翻译,希望大家喜欢 与朱元思书翻译 风和烟都散尽了,天和山是一
点击下载:部教版八年级语文上册古诗词原文及翻译 与朱元思书(作者:吴均) 风烟俱净,天山共色。 译:(空中的)烟雾都消散尽净,天和山连成一片呈现出同样的颜色。 从流飘荡,任意东西。 译:(我乘着船)随着江流飘荡,任凭小船随水漂去。 自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
《与朱元思书》原文及翻译#上热门#语文 #初中 #知识点总结 #日积月累 #期末考试 - 汶上语文辅导|杨老师于20241211发布在抖音,已经收获了7个喜欢,来抖音,记录美好生活!
吕洞宾未必真,恶来自天佑。【翻译】吕洞宾不一定真实存在,即使恶人也有上天的祝福。【注释】吕洞宾:道教中著名的化身之一。 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。【翻译】昨晚小楼再次迎来了春风,思念旧国,但不敢回首。【注释】小楼:指桃花潭杨柳岸的小楼。故国:指晋朝。月明:指月亮明亮像白昼。