文言文原文:今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。 现代文翻译:可是现在陛下用人却不是这样,不问是否可用,不管是非曲直,只要不是秦国人就得离开,凡是客卿都得驱逐。 解释:这句话反映了古代帝王在用人方面的一种偏见,即只重用本国人才,而排斥外来人才。原文中的“非秦者去,为客者逐”即...
翻译:今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。(李斯《谏逐客书》) 相关知识点: 试题来源: 解析 答案解析 正确答案: 现在录用人才却不是这样,不问贤能与否,也不管他的是非曲直,只要不是秦国人就一概不用,来秦国做客卿的就一律加以驱逐...
今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。(《谏逐客书》) 相关知识点: 试题来源: 解析 现在用人却不这样。不问是非,不管对错,不是秦国的就要离开,作为客卿就要驱逐。 本句翻译注意重点字词:则,表转折,却;可否,是非;曲直,对错;去,离去,离开。
翻译:今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。(李斯《谏逐客书》) 正确答案 现在录用人才却不是这样,不问贤能与否,也不管他的是非曲直,只要不是秦国人就一概不用,来秦国做客卿的就一律加以驱逐。这样看来,您所重视的是美色、音乐、珠宝...
下列文言句子翻译全对的一项是( )A. 今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。 译文:现在用人却不是这样,不问是否可用,不管是非曲直,凡不是秦国的
不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。试分析这段文字的作用。相关知识点: 试题来源: 解析 “此非所以跨海内、制诸侯之术也。”以成就统一大业作为落脚点,说明重物轻人,驱逐外来人才的错误,推论符合逻辑,立意超卓不凡,具有高...
这句话是什么意思呢?就是如果一个人地位卑贱,且处在贫穷的环境中,还要装作一副清高的样子,厌恶功名利禄,这种配不上谈士子情怀。所以他做了一个一生中最重大的决定,西去,说秦。历史证明,这也是他一生中最为正确的一个决定了。说起来李斯去秦朝也是有理由的。根据《史记·李斯列传》记载,李斯年轻的时候在...
此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。 今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色、乐、珠玉;而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。
百度试题 结果1 题目今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐 。相关知识点: 试题来源: 解析 不问是否可用,不论是非曲直,凡不是秦国人就得离开,凡是外来的客卿都要被驱逐。反馈 收藏
9把下列句子翻译成现代汉语。(1)今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。 然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。现在用人却不是这,样,不问是否