长安不见使人愁的意思是:使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。出自唐代大诗人李白的《登金陵凤凰台》,是一首怀古抒情诗。全诗八句五十六字,以登临凤凰台时的所见所感而起兴唱叹,把天荒地老的历史变迁与悠远飘忽的传说故事结合起来摅志言情,用以表达深沉的历史感喟与清醒的现实思索。 《登金陵凤凰台》 凤凰台...
登金陵凤凰台①李白凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫②花草埋幽径,晋代③衣冠④成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。【注】①此诗系作者
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 纠错 译文及注释 译文 凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流。 吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。 三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。 那些悠悠浮云总是遮蔽太阳的光辉,登高不见长安城,怎么不让人内心沉痛忧郁。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 《登金陵凤凰台》李白 古诗翻译及注释 翻译 凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。 吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。 三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。 总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 译文 凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。 吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。 三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。 总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁。 赏析 作者:佚名 《登金陵凤凰台》是唐代的律诗...
“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”的意思是:天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。 原句出自唐代·李白的《登金陵凤凰台》。《登金陵凤凰台》是唐代大诗人李白登金陵凤凰台时创作的一首怀古抒情诗。全诗八句五十六字,以登临凤凰台时的所见所感而起兴唱叹,把天荒地老的历...
“长安不见使人愁”是《登金陵凤凰台》中的最后一句,也是全诗的点睛之笔。这句诗直接表达了诗人对于远方长安的深切思念和无法见到的愁绪。长安,作为唐朝的都城,不仅是政治、经济、文化的中心,更是诗人心中理想的象征。然而,由于种种原因,诗人无法亲眼见到长安的繁华,只能站在金陵...
“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”出自李白《登金陵凤凰台》,原诗句如下: 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 其中,“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”翻译为:天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看...
答: 只是那些悠悠浮云,有时总是遮蔽太阳的光辉;登高不见长安城,怎么不让人内心沉痛忧郁。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:采用直译法,理解关键字词,组织好语言,实词对实词,虚词对虚词。 关键字:蔽:遮蔽,愁:沉痛忧郁。结果一 题目 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁~翻译 答案 只是那些悠悠浮云,有...