翻译结果:“不用谢”在英语中通常翻译为“You're welcome”或者“Don't mention it”。 应用场景:当别人向你表示感谢时,你可以用“You're welcome”或“Don't mention it”来回应,表示“不用谢”。 造句例句: 中文:谢谢你帮我开门。英文:Thank yo...
"不用谢"用英语表达就是 "You're welcome"。你的表达 "you are welcome" 是正确的,只是通常我们会把 "you are" 缩写成 "you're",这样听起来更自然。所以,完整的、地道的表达就是 "You're welcome"。
no thanksYou´re welcomeNot at allYou are welcomeit´s a pleasureThat´s all right. 不用谢汉英翻译 you´re welcome不用客气; 词组短语 别客气/不用谢You´re always welcome; You´re welcome 不客气/不用谢De nada 不用谢啊No thanks; You´re welcome ah ...
解析 Not at all.不用谢 That's all right.不用谢 That's OK.不用谢 It's nothing.没什么 It's a pleasure.不用谢. You are welcome.别客气. My pleasure.我很乐意. 分析总结。 扫码下载作业帮拍照答疑一拍即得答案解析查看更多优质解析举报notatall...
英语表达“不用谢”:除了You're welcome 还可以怎么说呢? 54403:17 英文自我介绍之你是哪里人?Where are you from? 44902:28 化妆品的英文单词都怎么说?眼影,CC霜,睫毛膏,口红... 42502:43 美国人打死也不会说的口语表达:Thanks a lot ! 31202:24 问名字及自我介绍:May I have your name, please?
Not at all.不用谢 That's all right.不用谢 That's OK.不用谢 It's nothing. 没什么 It's a pleasure. 不用谢。You are welcome. 别客气。My pleasure. 我很乐意。
你知道“不用谢”用英语怎么说吗?日常交往中,别人一句简单的Thank you能让你百听不厌甚至回味良久,但是你总回答You are welcome会不会觉得太单调乏味?“不用谢”用英语表达还有哪些?今天的日常英语口语我们就来看看除了You are welcome,“不用谢”用...
You are welcome.表示乐意提供帮助,常用于正式场合,语气比较正式。My pleasure.表示很乐意做这件事,语气介于“不客气”与“很乐意”之间。在英语中,我们有很多不同的方式来回应别人的感谢,每种表达都有其特定的语境和含义。例如,“Not at all”是一种非常直接和简洁的回答,适合在朋友或熟人间...
最常用的正式用语是you are welcome,但是也不是100%适用。 比如你付帐以后,收银员说thank you,你也应该回答thank you,重音放在you上表示你多谢他们的服务。 如果你提供了帮助,可以说youare welcome,也可以用my pleasure。 如果对方是你的上级,要员,或者名人一类,还可以用It’smy honour。