在法语中,“不客气”有几种常见的表达方式。最常用的是“De rien”,发音类似于“得 ryen”。 De rien:这是最常用的表达,意思是“没什么”。 Il n'y a pas de quoi:另一种表达,意思是“没有什么值得感谢的”,发音大概是“依呢 丫巴趴得 阔瓦”。 Pas de problème:表示“没问题”,发音为“趴得 普...
法语中的“不客气”是“De rien”,其发音的中文谐音可以近似为“得(轻声)喝(轻声)酿(四声,但音调更轻一些)”。 但请注意,这只是一种帮助记忆的谐音方法,并不能完全准确地反映法语的发音。为了更准确地掌握这个短语的发音,建议多听几遍法语原声并尝试模仿,或者使用在线法语学习工具和资源来辅助练习。©...
法语中“不客气”的常见表达方式有两种,分别为“Je vous en prie”和“De rien”,其使用需根据具体场合的正式程度及对话双方的关系选择。以下从语义差异、适用场景及使用细节三个方面展开说明。 一、正式场合的礼貌表达:“Je vous en prie” 用法与含义 该短语直译为“请您不必客气”,带有...
法语中Merci[mɛrsi]表谢谢之意,Mercibeaucoup[boku]则表非常感谢,所以我们可以用:1、跟来不熟的,用vous来称自呼的:jevousenpris(不客气),或者c'estmonplaisir(很乐意为您效劳)。2、跟熟的人,用te来称呼的:jet'enpris(不客气),或者derien(没事儿)。
法语不客气:de rien。谐音:德hi安
法语例句库 1.Je vous en prie.真人慢速 不客气。 2.Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête. 我不客气地向您提这个要求。 3.La réceptionniste: Je vous en prie. Au revoir, monsieur. 不客气。再见,先生。 4.Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec...
当别人说“谢谢你”,你想要回复“不客气”时,请说“Je t'en prie”。“Je t’en prie”的发音听起来像“叶都皮”,字面意思是“不客气”。 别人对你说“谢谢你”,你可以说“De rien”来表达“不客气”。“De rien”的发音听起来像“得 呵伊恩”,它的字面意思是“不用谢”。当你帮助别人开门或捡东西...
在法语中,“不客气”一词有四种表达方式,每一种都有其独特的中文谐音。其中一种表达为“De rien”,谐音“德黑燕”。另一种则是“Il n'y a pas de quoi”,它的中文谐音是“伊勒 呢亚吧 八 德 古娃”。还有一种表达方式是“Je vous en prie”,它的中文谐音为“惹 乌昂扑黑”。最后,...
不客气 在线翻译 不客气.. 翻译 原文(简体中文): 翻译结果(法语)1: Blunt 翻译结果(法语)2: De rien 翻译结果(法语)3: Vous êtes les bienvenus