“不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓”这话是莎士比亚的,不是主席的
英国大文豪莎士比亚说“一切不以结婚为目的谈恋爱都是耍流氓”。中国自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独有的意义。时代走到今天,我们强调恋爱自由,恋爱自由并不等于在感情的世界里,对自己的行为举止不负责任、张某和女朋友谈恋爱六年了,就在结婚前的一个月,他对自己未婚妻...
这话是由莎士比亚说的,原话是“All for the purpose not to marry out of love is where bullying”,后由教员翻译,成为大家熟知的不以结婚为目的的恋爱是耍流氓。 涉世未深的男性将它作为好男人的准绳,渴望归宿的女性更将其作为圣经。 这句话,真的符合实际吗?还是说只是一句看似有理,实则丝毫经不起推敲的毒...
1 "一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓"这句话出自大学士莎士比亚,这句话太过于绝对。婚姻对不同的人来说,有着不同的意义。在大部分人看来,婚姻是爱情的结晶,是对美好恋情的见证。因此,所有恋爱的开始都应该以走进婚姻殿堂为目的。这种看法符合传统观念,是对道德伦常的认可。但是实际上婚姻并非如此简单。有这...
莎士比亚说:“所有不以结婚为目的的谈恋爱,都是耍流氓。”周立波说:“所有以结婚为目的的谈恋爱,都是敲诈勒索。”人类文明发展到今天,除了婚姻还没有找到更好的生活方式。看看现在的社会,多少美好的爱情,婚后落的一地鸡毛,最终以失败收场。其实,爱情和婚姻还真不是对等的。即便两个人爱情长跑十年,你也不...
是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”中国自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独...
这并不是出自莎士比亚的书,而是出自莎士比亚的言论中。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“在《毛主席语录》中,他将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。“翻译凝练准确,又富有时代气息。
marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱...
结婚时,考虑现实因素。这说明你有大局观,成熟理智,也非常好! 恋爱就是一个过程,而结婚是一瞬间。 我们怎么就不能享受恋爱的过程了? 好像有人戳我——毛爷爷曾经说过:不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓。 其实,任何人在任何时候说的话都要辩证地来看... 2 婚姻和爱情,最初的模样 婚姻和爱情之间,一开始是没有...
“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”这句话是徐小平说的 2楼2024-01-01 19:19 回复 化工人999 徐小平是中国著名的天使投资人之一,他在投资领域有着丰富的经验和深厚的专业知识 3楼2024-01-01 19:19 回复 化工人999 他经常在公开场合表达自己对恋爱和婚姻的观点和建议,其中就包括这句名言 4楼2024...