1、2023年上海口译考试高级口译笔试(全真试题+答案)完整版SECTION 1:LISTENING TEST(30 minutes)Part A:Spot DictationDirections:In this part of the test,you will hear a passage and read the same passage with blanks in it.Fill in each of the blanks with the world or words you have heard on th...
2023年3月上海市高级口译资格第一阶段笔试真题试卷及答案 第一部分:听力理解 题目一 音频播放内容: 请听第一段对话,回答第1至2小题。 W: Could you please tell me how to get to the nearest post office? M: Sure. Go straight along this street until you reach the traffic lights. Then turn left...
2023上海高级口译笔试真题及答案 下载积分: 1500 内容提示: 2023 年上海口译考试高级口译笔试( 全真试题+ 答案) 完整版 SECTION 1: LISTENING TEST (30 minutes) Part A: Spot Dictation Directions: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fil...
下面给大家带来上海高级口译英语笔试真题,希望对你们有所帮助。 上海高级口译英语笔试真题 第一部分“听力”,30分钟,50分。 Section 1:Listening (1)20个填空。 有段句子或单词,答案含1-5个单词,内容:人工智能 (2)4段话,每段5个选择题。 新闻节选段落有交通事故、前妻纷争?欧洲旅行相关… 第二部分:阅读,30...
上海口译考试高级口译笔试全真试题答案完整版 SECTION 1: LISTENING TEST30 minutesPart A: Spot DictationDirections: In this part of the test, you
上海高级口译笔试真题 2005 9 2005 9 99月上海高级口译笔试真题 SECTION1:LISTENINGTEST(45minutes) PartA:Spot Dictation Directions: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the word or words you have ...
3、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。 4、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档 ...
A commonplace criticism of American culture is its excessive preoccupation with material goods and corresponding neglect of the human spirit. Americans, it is alleged, worship only "the almighty dollar". We scramble to "keep up with the Joneses". The love affair between Americans and their automob...
想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 上海高级口译考试笔试真题附答案 2002 2002 上海高级口译考试笔试真题附答案 SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes) PartA:SpotDictation Directions: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage withblanks in it.Fill ineac...
上海市高级口译第一阶段笔试真题2008年9月 一、English-Chinese Translation(本大题1小题.每题50.0分,共50.0分。Translate the following passage(s)into Chinese) 第1题 Directions:Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET. In ...