表面上意思就是不语、无语、沉默、不说话,但放在语境中,内涵就很复杂。在小说中,“不响”二字出现...
「不响」,是上海话。不仅仅指不吭声,不说话。里面既有郁郁寡欢的沉默,又有冷眼旁观的沉默或者是幸...
实际结果是,意思搞明白了,发音全不靠谱。比如电视剧《繁花》中喊得山般响的“爷叔”,意思大家都知道,但发音差了十万八千里,上海话的发音是“牙缩”,你用普通话读“爷叔”试试,离开了语境,估计外地人听不懂,上海人也听不懂。如果是翻译英语的话,就不会有这样的问题,两个语系,完全不搭界,你只要把意思讲明白...
首先方言的卑劣认知无非是经济基础决定的,经济发达,文化也随之发达,其语言自然也被赋予更富裕的信号。你讲的话是某大城市的话,那这个大城市经济发达,你有钱的概率大,那你自然更威些。粤语如果只是广州话,那影响力大概和上海话,北京话也差不多,是个大城市的口语,但没那么飘。广州话归根结底是因为香港在改革开放...
是上海话中的俗语。与“不响”相对的一句话是,“半杯水晃荡响”。后者所指的一类人是:稍微有一点...
总说上海人精明,也许就是因为他们“不响”,这是一种自我保护,也是一种为人处事的方式。不难为自己,...