多年来,潘卫民教授深度参与高端翻译人才和行业翻译人才培养实践,担任中国翻译协会理事、上海市科技翻译学会副理事长,曾担任世界翻译教育联盟能源电力翻译与教学研究会会长等职务。他作为牵头人之一,举办新文科背景下能源电力特色外语专业发展高端论坛、服务“全球能源互联网”国际化人才培养暨中国能源外语联盟第二届年会、...
上海电力大学潘卫民教授应外语学院邀请来校作学术报告 为提升师生科研素养,6月21日,外语学院邀请上海电力大学潘卫民教授作主题为“人工智能给科技翻译带来的挑战与机遇”的学术报告。学院院长孙建华及部分师生参加报告会。 潘卫民围绕人工智能与科技翻译提出了三个观点。 第一,在人工智能迅速发展的当下,译者不应做沙漠鸵鸟...
潘卫民,男,湖南益阳人,教授。2009年上海交通大学博士毕业,2013年至今担任上海电力大学外国语学院院长。兼任硕士研究生导师,剑桥大学访问***,英国皇家特许语言学家学会(CIOL)院士(fellow)、印度MERI学院国际顾问、台湾政治大学《广译》编委、中国翻译认知研究会副会长兼秘书长、中国语言教育研究会常务理事、中国教育语言学...
12月13日,上海电力大学外国语学院院长潘卫民教授应邀为我校师生做了题为“《毛泽东选集》英译中的文化自信”和“中国文化在非洲传播的战略研究”的学术讲座。讲座分别由英语学院副院长夏洋教授和我校多语种翻译研究中心刘晓晖副教授主持。 在讲座开始之前,...
潘卫民,男,上海电力大学外国语学院党总支副书记、院长,博士,教授,硕士生导师,国家留学基金剑桥大学访问学者。 多次为大型国际会议及党和国家领导人担任口笔译。主持国家社科基金项目1项、教育部首届新文科建设项目1项、教育部学合作协同育人项目1项以及其他省部级项目6项。在国内外期刊发表论文50余篇,出版专(译)著、...
潘卫民,男,湖南益阳人,1964年5月出生,教授,博士,硕士生导师。上海交通大学外国语言学与应用语言学专业博士,国家留学基金委资助英国剑桥大学访问学者。主要研究方向:翻译理论与实践、中西文化比较、特殊用途英语等。现任上海电力大学外国语学院党委副书记、院长。人物经历 曾任湖南大学研究生会主席、长沙电力学院科技...