上三峡 李白〔唐代〕 巫山夹青天,巴水流若兹。巴水忽可尽,青天无到时。三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。 完善 译文及注释 译文巴水穿过巫山,巫山夹着青天。巴水忽然像是到了尽头,而青天依然夹在上面。三个早晨行在黄牛峡,三个晚上还在黄牛峡打转。这样的三天三夜出不了黄牛峡。怎能不...
《上三峡》是唐代伟大诗人李白晚年流放夜郎时的作品。全诗虽仅八句四十字,却充分表现了诗人上三峡时行路的艰难以及内心的痛苦。同时气象雄伟,意境开阔,又显示出诗人豪迈的气概。 上三峡 李白 巫山夹青天,巴水流若兹②。 巴水忽可尽,青天无到时。 三朝上黄牛③,三暮行太迟。 三朝又三暮,不觉鬓成丝。 注释: ⑴...
【译文】在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。如果有时皇上的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有...
⑶巴水:指长江三峡的流水。重庆东面长江水曲折三回如巴字, 故曰“巴江”。传说巴子国由此得名。古渝、涪、忠、万等州均属巴 国地,故此段长江常称巴水。 ⑷黄牛:指黄牛山,又称黄牛峡,在今湖北宜昌西北。 【翻译】 1 高耸陡峭的巫山把窄小的蓝天紧紧夹住,峡谷中的流水沸腾如金 汤。峡中从巴国流下的江水...
三峡两百千米中,两岸连绵不绝的高山,没有一点中断的地方;重叠的山峰,层层的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了,如果不是在正午就看不见太阳,如果不是在半夜就看不见月亮.(合叙句) 到了夏天,江水漫上丘陵,下行和上行的... 分析总结。 重叠的山峰层层的峭壁把天空和太阳都遮蔽了如果不是在正午就看不见太阳如果不是在...
上三峡,巫山夹青天,巴水流若兹。巴水忽可尽,青天无到时。三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。
《上三峡》这首诗的具体内容可能因作者和版本而异,但通常指的是描绘长江三峡壮丽景色的古诗。这里以其中一首较为知名的《上三峡》(作者可能不详或有多位作者创作过同名作品)为例,提供一个大致的翻译和解释。请注意,由于原诗的具体内容和作者可能存在不确定性,以下翻译是基于一种较为通用的理解和想象进行的。 【原...
《三峡》全文翻译如下:在七百里长的三峡中,两岸都是连绵不绝的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的悬崖峭壁,遮挡了天空和太阳,如果不是正午时分,就看不到太阳;如果不是半夜时分,就看不到月亮。到了夏天,江水漫上山陵,上行和下行的航道都被阻断。有时皇帝的命令需要紧急传达,这时只要早晨从...
翻译:在三峡的七百里的区域,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。重重的岩石和叠层的峭壁,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午,就看不到太阳,假如不是半夜,就看不见月亮。到了夏季,大水涨上两岸的丘陵,顺流而下的船只、逆流而上的船只被阻碍而不能通行。有时皇帝的命令急需传达,早晨从...