译文 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午半夜,连太阳和月亮都无法看见。 等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使...
译文: 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。 等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有...
📝 译文: 在三峡七百里长的江面上,两岸都是连绵起伏的青山,完全没有中断的地方。重重悬崖和层层峭壁遮蔽住了天光和日影,如果不是正午或夜半时分,太阳和月亮都看不见。到了夏天,江水漫上山陵的时候,下行和上行的船只都被阻断。有时君王的诏令必须迅速传达,这时候,如果清早乘船出发,傍晚时分就能抵达江陵,这中间相...
【译文】 在七百里的三峡当中,两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。重重叠叠的悬崖峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是在正午,就看不到太阳;不是在半夜,就看不到月亮。 到了夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行的航道都被阻断,不能通航。有时遇到皇帝的命令要...
译文: 长江三峡全长七百余里,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。山峰重叠,遮天蔽日,如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。 等到夏天水涨时,水流横溢,往上逆流而上的船只和顺流而下的船只都被阻隔了。有时有紧急的王命需要传达,早晨从白帝城出发,晚上就能到达江陵,相距一千二百里,虽然乘坐飞奔的船只,也不...
译文 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午半夜,连太阳和月亮都无法看见。等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有...
原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。...
译文 :从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。到了于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!
文言文三峡原文及译文每逢雨后初晴或下霜的早晨树林山涧显出一片清凉和寂静常有猿猴在高处长声鸣叫声音连续不断异常凄厉 文言文三峡原文及译文 文言文三峡原文及译文 【原文】 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝...