”不久,张辽借机向关羽问起此事,关羽感慨地说:“我深知曹公对我情深意厚,但我深受刘将军的厚恩,发誓与他同生共死,我决不会背叛他。我最终不会留在此地,我一定要立下大功报答曹公的恩情后再离去。”张辽把关羽这番话回报给曹操,曹操为他的义气深受感动。
关羽,字云长,河东郡解县人。因战乱逃亡到涿郡。刘备在家乡招集兵马,关羽和张飞担任他的护卫。刘备与关、张二人连睡觉都同一张床,亲如同胞兄弟。关、张二人在大庭广众之中,整日侍立在刘备身旁,跟随刘备对敌作战,从不惧避艰险。汉献帝建安五年,曹操东征徐州,刘备投奔袁绍。曹操抓住关羽回来后,授予关羽偏将...
三国志·关羽传原文 原文: 关羽字云长,河东解人也,亡命奔涿郡。与先主寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。 建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公擒羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。绍遣大将军颜良攻东郡太守刘延于白马,曹公使张辽及羽为先锋击之。羽望见良麾盖,策马剌良于万众之...
(节选自《三国志·关羽传》,有删改) 译文: 关羽字云长,本字长生,河东解县人.逃命到涿郡时,正碰上刘备在里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮.刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵.刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟.在人多广众的场合,他们两人整天侍立在刘备左右,跟随刘备应酬交接,不避艰险.刘备...
【解析】选自《三国志》 作者:陈寿 年代:西晋 年代:陈寿 参考译文:关羽字云长,本字长生,河东解县人。逃命到涿郡时,正碰上刘备在乡里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮。刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵。刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟。在人多广众...
三国志关羽传原文翻译 三国志关羽传原文翻译 1 《三国志·关羽传》原文及翻译三国志 原文: 关羽字云长,河东解人也,亡命奔涿郡。与先主寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。 建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公擒羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。绍遣大将军颜良攻东郡太守刘延于白...
关羽,字云长,河东郡解县人,早年避战乱至涿郡。刘备招募兵马时,他与张飞成为刘备的贴身护卫。刘备任平原国国相后,任命关羽、张飞为别部司马,两人对刘备忠诚无二,一同随行作战,勇猛无比。刘备攻下徐州后,命关羽镇守下邳,自己回小沛驻军。建安五年,曹操东征,刘备投奔袁绍。曹操俘获关羽后,以礼相...
关羽,字云长,本名长生,河东解县人。流亡至涿郡,与刘备和张飞一同为他抵挡侮辱。刘备担任平原相时,任命关羽和张飞为别部司马,分别统率部众。刘备和他们关系亲密,如同兄弟,无论是在人多的场合还是私下里,他们始终不离不弃,共同面对困难。刘备在袭击徐州刺史车胄后,让关羽驻守下邳并代理太守职务,...
三国志关羽传原文翻译如下: 原文:关羽字云长,河东解人也,亡命奔涿郡。与先主寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。 建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公擒羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。绍遣大将军颜良攻东郡太守刘延于白马,曹公使张辽及羽为先锋击之。羽望见良麾盖,策马剌良于万...