答案 翻译:三个臭皮匠,顶个诸葛亮。[误] Three cobblers equal Zhuge Liang.[正] Two heads are better than one.注:此类中文典故很难通过直译讲清楚,加上一大堆注释又无法传神,所以还不如用英文对应的习惯表达呢。相关推荐 1 三个臭皮匠顶个诸葛亮的英语怎么写 2三个臭皮匠顶个诸葛亮的英语怎么写 反馈 ...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 三:therr 皮匠:cobbler 顶个:copare a 诸葛亮:Zhu geliang 连起来:Three cobblre copare a Zhu geliang 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 为什么说三个臭皮匠顶个诸葛亮? 三个臭皮匠,顶个诸葛亮 三个臭皮匠顶个诸葛亮来自什么故事? 特别推荐 ...
搜索智能精选题目英语翻译:三个臭皮匠,顶个诸葛亮答案三:therr皮匠:cobbler顶个:copare a诸葛亮:Zhu geliang连起来:Three cobblre copare a Zhu geliang
答案 Two heads are better than one相关推荐 1三个臭皮匠,顶个诸葛亮,用英语怎么翻译 反馈 收藏
中文:在团队工作中,要记住三个臭皮匠顶个诸葛亮,每个人的意见都值得倾听。英文:In teamwork, remember that three cobblers are the equivalent of a Zhuge Liang, and everyone's opinion is worth listening to. 英文同义表达: 'The wisdom of the crowd is a...
三个臭皮匠,顶个诸葛亮 用英语怎么说 相关知识点: 试题来源: 解析 Two heads are better than one. ###不要用中文意思直接翻译,因为英国人不那么说### 分析总结。 不要用中文意思直接翻译因为英国人不那么说结果一 题目 三个臭皮匠,顶个诸葛亮 用英语怎么说?三个臭皮匠,顶个诸葛亮 用英语怎么说 答案 T...
a北方舞蹈家 North dancer[translate] a我有多伟大? I have greatly?[translate] arun past 正在翻译,请等待... [translate] a三个臭皮匠,顶个诸葛亮 Three smelly tanners, go against a Zhuge Liang[translate]
[translate] a三个臭皮匠顶个诸葛亮 Three smelly tanners go against a Zhuge Liang [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La ...
athe stuff is not the same as your order 材料不是相同象您的顺序[translate] apensive and less disruptive than after the[translate] aHigh Side Gate Drive Boost Input. A 高旁边门推进助力输入。 A[translate] a三个臭皮匠顶个诸葛亮 Three smelly tanners go against a Zhuge Liang[translate]...