万叶集原文翻译 万叶集是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》。所收诗歌自4世纪至8世纪中叶长短和歌。以下是万叶集原文翻译,欢迎阅读。 壹 この雪の 消遺(けのこ)る時に いざ行かな 山橘(やまたちばな)の実(み)の光(て)るも見む---4226 雪霁银妆素,桔高映琼枝。 偕伴登山去,观雪且赏桔。 贰...
简介:《万叶集》是日本现存最早的一部和歌集,作者为(日本)佚名,该本收录了从公元四世纪到八世纪六十年代末450年间长短诗歌4500余首。翻译家钱稻孙从中选出800余首,并加上详尽的注释和评语。深入浅出地介绍...
(着手翻译起)8年的时光,对于一个人来说,是漫长而艰辛的。但金晓明却以他的执着与热爱,将这份艰辛化为了甘甜。他的翻译,不仅是对《万叶集》的尊重与传承,更是对中日文化交流的独特贡献。”著名旅日华人女作家元山里子也著文称,“当《万叶集》遇上金晓明,就像生命中遇到知音,金晓明翻译的《万叶集》,既赋予...
意思就是这是一种非常可笑的行为、无用功、朝饿鬼像拜佛并不会保佑你、你想他、他也不会想你。万叶...
日文汉字:万叶集;日文假名:まんようしゅう,英文:Manyoshu,其实就是这几个日语平假名的发音,我查了日本侧的网站,他们还标了音调:Man'yōshū
万叶集 发音生词本:添加笔记: 有奖纠错 | 划词 德汉-汉德词典 AI解释 德语百科 中文百科 德语维基词典 全文检索 德汉-汉德词典 wàn yè jí Man'yōshū (Lit) Manyōshū (Werk) 用户正在搜索 hochkomisch,Hochkomma,hochkommen,Hochkommissar,Hochkonjunktur,Hochkonstante,Hochkontrastbild,hochkonvektionshauben...
红色的天空映照着大地,然而那天上的轮月一般的王子却如同月亮一般躲藏了起来。远处的山峦在夕阳的余晖中显得更加深邃,似乎也在静默中见证了这一幕。尽管如此,这短暂的一刻,却仿佛为这片大地镀上了一层神秘的光辉,令人不由自主地沉浸其中。王子的面容在月光下显得格外柔和,仿佛连带着那些藏匿于暗处的...
万叶集 日本に、大和地方を中心とする古代国家が誕生したのは4世紀の後半だ。このころから、中国文化の影響を受け、漢字を用いて歌が書かれるようになった。『万葉集』はこのような時代に成立したものだ。作者層は、天皇、皇族から広く庶民にまで及んでいて、歌の数は4500週にもなる。各作品の年代は4...
之前关注了一个公众号,偶尔会更新《万叶集》的译文,感觉很美,不知道是搬运的还是作者自己翻译的,百度也搜不到。 已经一年没更新了,有人知道这个公众号的事吗?或者有关《万叶集》的翻译?赞 回复 转发 赞 收藏 只看楼主 小力水母 2021-03-26 15:10:02 想问一下这是什么公众号啊…… 赞 回复 我就随便...