“一饭之恩”文言文原文翻译如下: 文言文小故事: 有士人贫甚,不能自给。一日,行于野,饥困交加。忽遇一老妪,见其状,心生怜悯,遂以饭食赠之。士人感激涕零,誓以他日报恩。老妪笑曰:“无须他日,汝今得食,便是吾之‘一饭之恩’也。” 翻译: 有个读书人非常贫穷,生活不能自给自足。有一天,他在野外...
“一饭之恩”的文言文翻译是:从前,淮阴人韩信,品行不好,不能被推选为官吏,又不能做生意为生,经常寄居在别人家吃闲饭。韩信在城下钓鱼时,得到一位漂洗丝绵的老大娘的帮助,她看到韩信饿了,就拿饭给他吃。韩信表示要报答,但老大娘表示不需要报答。后来韩信成为楚王,召见...
一饭之恩文言文的意思 一饭之恩,意思是汉朝韩信年少时贫困,遇漂母赠饭疗饥。后封为楚王,以千金酬谢漂母的恩惠。出自《史记·淮阴侯列传》。:"信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。"又:"信至国,如所从食漂母,赐千金。" 《一饭之恩》文言文 初,淮阴人韩信,无行,不得推荐为史,又不能...
文言文一饭之恩翻译彼时,岁值仲秋,天高气爽,云淡风轻。吾行至一山野之间,途遇风雨交加,衣物尽湿,饥寒交迫。正值日暮时分,前路茫茫,归途无望。忽闻远处传来一阵炊烟,吾遂循烟而往。 及至其处,见一茅屋,屋内有一位老翁,年约花甲,面容慈祥。老翁见吾狼狈不堪,心生怜悯,遂问吾何故至此。吾遂将途中遭遇娓娓道...
此文大致翻译:公子光(对专诸)说:当初老吴王名叫【寿梦】,有四个儿子:最大的儿子叫【诸樊】,这就是我(公子光)的父亲;次子叫【余祭】;三子叫【余昧】;最小的儿子叫【季札】。四个里面最小的【季札】是才能德行最好的(最有贤名)。寿梦将死,把吴王王位传给最年长的儿子,约定用兄...
初,淮阴人韩信,无行①,不得推荐为史,又不能治生商贾②(gǔ),常从人寄食饮,人多厌之。信钓于城下,有漂(piǎo)母③见信饥,饭信。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食④(sì)吾哀⑤王孙⑥而进食岂望报乎!”帮助汉高祖打平天下的大将韩信,在未得志...
翻译下面的文言文。 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田。 三姑六婆,实淫盗之...
一饭之恩,读作yī fàn zhī ēn,意思是人落难时,受到人的恩惠,与滴水之恩当涌泉相报意思相近。出自《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。”又:“信至国,如所从食漂母,赐千金。”白话文:“韩信在城下钓鱼,许多母亲漂,有一位大娘看见韩信...
定言一饭不足市恩,适起小人之心,乃止。或议废明堂祀,帝以访定。翻译:李定说,一顿饭不足以让人感恩,恰恰迎合了市井小人的会风气,这事就放下了。有人又提出废止在明堂的祭祀活动,皇帝专门就这个提议去访问李定。字词解释:市恩:恩惠得到受恩者的认可。适:恰好。起小人之心:起,使动...