所以祥子说乐队是演奏音乐的命运共同体其实是相当核心的主旨。而更进一步浪漫化的话,那就是一支真正的乐队演奏的音乐必须是每个成员都愿意演奏的,真正的乐队人也会想一辈子都能演奏自己想要演奏的音乐,所以会希望这支乐队能一辈子。两者相结合就是乐队这个概念的终极追求了,诗超绊就是以此延伸出来的桥段 来自Android客户端7楼2025-02-04
一辈子乐队..说起来,除了flower companyz,gbc还有一个可能的原型是神圣放逐乐队,或者说仁菜的原型可能一部分参考了神圣放逐乐队的主唱の子。从经历上来说,の子曾在中学遭到霸凌,并且霸凌者是他初中时的好
【CP31】乐队番照进现实——day 2 角落里的惊喜演出:《一辈子乐队》共计18条视频,包括:照进现实、【鹦鹉螺月台】シルエット、【鹦鹉螺月台】又三郎等,UP主更多精彩视频,请关注UP账号。
70年后的一辈子乐队..70年后mygo乐队成员再次聚首。其中,乐奈已经化为猫妖,椎名立希熬夜熬死了,灯的牙掉光了,爱音坐上了轮椅,只有soyo最健康气色最好。“我和她只不过是一起组乐队十年而已,我明明知道人类的寿命是那么短
“组一辈子乐队”的日文原句可翻译为「一生楽隊を組みましょう」或「一辈子楽隊を組みましょう」。两种表达均能传达长期合作的意愿,但用词和语气存在细微差异。 一、两种翻译的语法结构解析 「一生楽隊を組みましょう」 「一生」意为“一生、一辈子”,是日语中更常见的表...
不过根据已知的情报,最终crychic成员未能破镜成员,乐队的成员后来分别成立了MyGO!!!和Ave Mujica两支乐队。从这点来说,这部动画可能已经不太一样了.动画风格 这部动画细节很多,一开始角色出场也很迅速,以至于让观众瞬间脸盲.同时这部作品大多数时候是3D风格,这一点可能会让一些观众感到不适.人物的表情和细可能会有...
“一辈子乐队”这个名称如果要用日语来表达,可以翻译为「一生涯バンド」。在这里,“一辈子”被翻译为「一生涯」,意味着整个生命或一生的时间;“乐队”则直接使用了日语中的词汇「バンド」。 所以,「一生涯バンド」就是“一辈子乐队”的日语对应表达。请注意,这种翻译是基于直译的方式进行的,如果在特定的文化或...
“mygo组一辈子乐队”的日语表达为「mygoを一生組むバンド」。这个翻译既保留了原句的核心含义,也符合日语语法习惯和语序规则。以下从词汇拆解、语法结构、文化语境三个层面展开说明。 一、词汇拆解与对应关系 「mygo」:作为乐队名称直接保留,日语中对外来专有名词常采用片假名或原文...
什么叫组一辈子乐队啊..好好看好好学,天天爆爆爆的(指指点点)
组一辈子乐队..看这次活动剧情的时候突然看到摩卡的这句“变成老太太之后也要继续玩乐队吗?”一下子即视感就出来了。隔壁mygo刚组起乐队,立下“一辈子乐队”的约定。ag就因为这个快炸团了回头看兰说的话真的很现实,大家会