详情请查看视频回答
“我们都一样”的英文是 “we are all the same”。这是一个简单直接的英文翻译,准确地传达了中文原句的含义。在英文中,”we” 代表“我们”,“are”是系动词,“all the same”则表示“都一样”,整个句子组合起来就是“我们都一样”。
[translate] a那三个法国人使我很开心 That three French cause me very happy[translate] a检验数量 Examination quantity[translate] a我也是脑子抽筋才回你的, I also am the brain convulsions only then return to you,[translate] aproceed prior level 进行预先的水平[translate] ...
aword culture heritage 词文化遗产[translate] aomega seal.resist strike,slash,pierce,magic Ω seal.resist罢工,深砍,刺穿,魔术[translate] a傲气 Arrogance[translate] aCOURONNE 冠[translate] aHKEY_CLASSES_ROOT HKEY_CLASSES_ROOT[translate] acatch a hen 正在翻译,请等待... ...
英中对照 中英对照 英文在前 中文在前 只看英文 只看中文 Situation 47 情景47 The same to you. 你也一样。 I'm exhausted. 我筋疲力尽了。 How come? 为什么? I typed thirty letters today.I'm going to go home and sleep. 我今天打了三十封信。我要回家睡觉了。 Yeah,I'm tired,too. 是...
和平常一样的英文是”as usual”。短语解释:”as usual”是一个常用的英文短语,用于描述某件事情或状态与平常一样,没有发生任何变化。使用场景:这个短语可以在各种情境下使用,比如描述某人的日常行为、某件事情的常规发展,或者某物的常态表现等。例句:As usual, he arrived ...
这一意思的英文句子:It is the same to me whether it is bright day or dark night.For me, the day and the night are the same.Whether it is daytime or night makes no difference to me.这些句子都简洁明了地表达了说话者对白天和黑夜没有区分或偏好的态度。
英文和中文一样重要.English is Chinese. 相关知识点: 试题来源: 解析 as important as 【解析】as…as与……一样,中间用原级,important重要的故答案是as important as【思路点拨】English is as important as Chinese.【解题思路】此题考查汉译英,在熟知每个汉语...
● “极简风”姓名走红,连名带姓才2笔,老师:太绕嘴,我念不出口! ● hit the books 可不是“揍书”,但你肯定也 hit 过书! ● 《阿凡达2》上映,外媒怎么评价? ● 《点燃我,温暖你》《卿卿日常》这些影视作品的英文名你知道吗啊? 想要人生没有遗憾,不要忘记点“分享”“点赞”“在看”...