”一樽还酹江月“的意思:举起酒杯奠祭这万古的明月。樽:酒杯。一樽还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。 ”一樽还酹江月“出自于宋代文学家苏轼的词作《念奴娇·赤壁怀古》,是豪放词的代表作之一。 《念奴娇·赤壁怀古》 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒...
人生如梦,一尊还酹江月。(人生 一作:人间;尊同:樽) 纠错 译文及注释 译文 大江之水滚滚不断向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。 那旧营垒的西边,人们说那就是三国时周郎大破曹兵的赤壁。 岸边乱石林立,像要刺破天空,惊人的巨浪拍击着江岸,激起的浪花好似千万堆白雪。
“一尊还酹江月”,借酒抒情,思接古今,感情沉郁,是全词余音袅袅的尾声。赏析 此词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,包举有力。将浩荡江流与千古人事并收笔下。 千古风流人物既被大浪淘尽,则一己之...
“一尊还酹江月”,借酒抒情,思接古今,感情沉郁,是全词余音袅袅的尾声。反正,过去“如梦”,现在也是“如梦”,还是拿起酒杯,向江上明月浇奠,表示对它的敬意,也就算了。这里用“如梦”,正好回应开头的“浪淘尽”。因为风流人物不过是“浪淘尽”,人间也不过“如梦”。又何必不旷达,又何必过分执着呢!答案:观点一:我...
人生如梦,一尊还酹江月。 出自于苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》 朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
人生如梦,一尊还酹江月。出自宋代文学家苏轼的词作《念奴娇·赤壁怀古》,是豪放词的代表作之一。此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。全词借古抒怀,雄浑...
一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。 强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。 参考资料: 1、徐中玉 金启华 .中国古代文学作品选(二) .上海 :华东师范大学出版社 ,1999 :69-71 . 2、陆林编注 .宋词 .北京 :北京师范大学出版...
小提示:"人生如梦,一尊还酹江月。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。 词语释义 人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。 一尊:犹独尊。表数量。用于神佛塑像、大炮等,犹言一座。一杯。
⒂一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。⒃强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。 《念奴娇·赤壁怀古》苏轼 英译 Reflections on the Ancient Red Cliff--To the tune of Niannujiao The Great River flows,Eastward waves ...
⒂一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。⒃强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。 《念奴娇·赤壁怀古》苏轼 英译 Reflections on the Ancient Red Cliff--To the tune of Niannujiao The Great River flows,Eastward waves ...