翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Rolls on, seize the day. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 10,000 too long, seize. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 10,000 years is too long, seize. ...
一万年太久,只争朝夕 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 A thousand years too long, seize the day...
一万年太久,只争朝夕 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 A thousand years too long, seize the day...
求翻译:一万年太久,只争朝夕是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 一万年太久,只争朝夕问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 A thousand years too long, seize the day 匿名 2013-05-23 12:23:18 10,000 years too long, and Carpe Diem only 匿名 2013-05-23 12:24:58 10,00...
一万年太久,只争朝夕。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Rolls on, seize the day. 匿名 2013-05-23 12:23:18 10,000 years too long, seizing. 匿名 2013-05-23 12:24:58 10,000 years too long, makes good use of one's time. 匿名 2013-05-23 12:26:38 10,000 years ...
Ten thousand years is too long, seize the day , seize the hour!
a多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕 How many matters, always anxious; The world extension, the time compels.10,000 years too long, makes good use of one's time[translate]
So many deeds cry out to be done, And always urgently; The world rolls on, Time presses. Ten thousand years are too long, Seize the day, seize the hour!“一万年太久,只争朝夕”这句话是出自毛泽东的词满江红《和郭沫若同志》。“ 满江红·和郭沫若同志小小寰球,有几个苍蝇碰壁。嗡嗡...
四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激,一万年太久,只争朝夕。5个回答 null2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 Four Seas boiling hot, and from five continents Evian shocks thunder, ten thousand years is too long, seize. 2013-05-23 12:23:18 回答:匿名...