a移民的花费很高 移民的花费很高[translate] aゆうパックかヤマト便の着払いのみになります。 The [yu) [u) pack or Yamato flight becomes only cash on arrival.[translate]
a这是我们班的班主任 正在翻译,请等待...[translate] a圆锥滚子轴承 Circular cone roller bearings[translate] aInterface Type 正在翻译,请等待...[translate] aゆうパックかヤマト便の着払いのみになります The (yu) (u) pack or Yamato flight becomes only cash on arrival[translate]...
你是在日本网购吗?这句话是说他这里的运费只适用于yamato运输这家宅急便的收货方付款方式,但是并没有提到是多少钱。宅急便的运费一般是跟货物种类以及体积重量有关的,一般个人寄的话从大阪到关东含税价大约864日元,但是如果是店家寄货物的话有的有优惠,要看具体的情况了。
求翻译:ゆうパックかヤマト便の着払いのみになります是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 ゆうパックかヤマト便の着払いのみになります问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Yamato becomes the only or cash on delivery of Yu-Pack 匿名 2013-05-23 12:23:18 You pack or Yamato...
aウッドの木目を感じさせるデザインで高級感があるデザインです。 它是高级印象以设计做五谷木感受的设计。[translate] adirecter 直接的更多[translate] a定価は29400円です。 价格是29400日元。[translate] a赔付 Payment[translate] a配送はヤマトの着払いになります。 正在翻译,请等待...[translate]...
★写真の物が全てです ★商品はヤマト運輸さん着払いにて発送させていただきます 软件库苹果公司ihone 6128 G破烂物项目*在投下物质以后入水, ★IMEI 352071066335600电源没有打开*的地方我们不要求以没有要求回归。 *那些相片是一切*在大和运输Co.,有限公司现金在到来您派遣商品[translate]...