動詞「brader」の意味と使い方 アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。今月(9月)は私のふるさとの街、リールでは、La braderie de Lille、リールの蚤の市、というイベントが開催されます。 […]
「Je voulais vous remercier」は「私はあなたに感謝したいと思う」という意味 Remerciez-le de ma part. 彼にありがとうと伝えてください。 「le」は男性に向けて使う Remerciez-la de ma part. 彼女にありがとうと伝えてください。 「la」は女性に向けて使う Je voudrais lui adresser mes ...
回答の検索と同時に自動翻訳もできる
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
厳密にいいますと、accompagnerは単純に付き添うという意味ですので、場合によっては「送る」に相応しくないかもしれないですね。一緒に駅まで歩いていくなら「accompagner」は問題ないですが、「車で送る」など、相手の送迎であれば、「déposer」が相応しいです^^ Je vais te déposer à la ...
@plaisirDeLire Merci pour votre réponse.Je ne suis pas sûr qu'elle soit correcte, car je la fais passer par un traducteur.Vos réponses étaient très drôles et m'ont fait beaucoup rire.Merci beaucoup.De la part d'un Japonais étrange qui aime les blagues.bonjour...
C'est "exactement" la même chose en japonais :テレビを見たら食べた = 過去のこと、テレビを見てから、食べた テレビを見たら食べる = 未来のこと、テレビを見てから、食べる ~したら = 「た」は同じく「過去」を意味する「た」ですが、「~したら」の表現は過去ではなく、...
「 qu’est-ce que」疑問文以外での使い方 アンサンブルアンフランセ講師のRudyです。今回は「何」を意味する疑問代名詞「qu’est-ce que」の疑問文以外での使い方について勉強しましょう。慣れるのが難 […]
sénile.démence は認知症です!être sénile は老化ですが多くの場合ボケになりますね💡 ...
回答の検索と同時に自動翻訳もできる