おそらくバッチではなく罰(バチ)だと思います。罰が当たるという言い回しは、神や仏から悪い行いの報いとして天罰が下る、という意味があります。罰が当たってもしらないからというのは、悪いことをしているとひどい目にあうぞ という意味で使われることが多いです。
BTW, my wife said that she thinks バッチリ means perfect but she can't trust people who easily say バッチリ because there are so many chances that it's not perfect😂 In her opinion, those who have made necessary and sufficient checks and preparations wouldn't say such a casual word...
ITIF的斯蒂芬·埃泽尔(Stephen Ezell)表示:“总体而言,我们发现,尽管中国的创新体系并不完美,但比此前人们所了解的要强大得多。”他认为,迄今为止的证据表明,中国尚未全面领先,“但在某些领域已经领先,在其他诸多领域,中国公司可能会在约10年内赶上或超过西方公司”。此前,中国外交部发言人林剑曾严正指出,美方将...
この辺はバッチこそがITシステム基盤だった頃の名残かと思います。一方で、大規模分散処理の台頭もあって最近は高度なリソーススケジューラとスケジューリング/パイプラインのツールをそれぞれ組み合わせる事も多いです。ビッグデータ処理基板はこのような構成の方が多いでしょう。 リソー...
抖。。。个不停 what does it means? and how do you use it in a phrase? 得了便宜还卖乖はどういう意味ですか? とくにどういう場面で使いますか? 得了便宜は うまい汁を吸って=利益を得るという意味ですがこの利益を得た経緯は他人を騙すことに限定されるのでしょうか? 还卖... ...
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
INPUTとは入力ファイルを意味し、入力ファイルに対する読取り動作のみが発生します。DISP=MODを入力ファイルに指定することは適切ではなく、COBOL-ITでは許可されていません。ある入力ファイルがDISP=MODとして割り当てられている場合、その内容を読み取ることはできません。 出力とは出力ファ...
でも意味はおかしいです。あまり分かりません。 kmashimo 2021年5月26日 日语 @vampaya Oh, now I understand! This should mean "I got a bag for mothers of a newborn baby." This is what it means! So your answer is correct! 这个答案有帮助吗?
aThe market is going up, you can't really stop it... 非常好。 再见明天[translate] a我好久没见他了 I have not seen him for a long time[translate] alooking for: 30 - 59-year-old man 寻找: 30 - 59年老人[translate] aif one person alone asserts his individual and inner right to be...
ありがとうございます!