[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨ 注册新帐户 分享这个问题相关提问 よくわかったね 这个在 英语 (美国) 里怎么说? ああ、分かりました。 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
戸田奈津子さんが「お手上げ」だった メリル・ストリープのセリフ ペラペラは薄っぺら? 金田一秀穂さんと考える日本人の英語への憧れ その人が貧しいのは努力不足だから? 通俗道徳のわなから抜け出す ミソジニー=女嫌い、ではないのです 江原由美子さん ...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
1つの英文は正しいです。2つの英文は「英語!使ってみなきゃ!」だと思います。@
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
英語でフォーマルに「承知しました」 Certainly I’m on it. これらの表現は、比較的フォーマルな文脈で使われることが多いでしょう。”I’m on it”は聞きなれないかもしれませんが、ビジネスシーンなどで上司からの指示に対し「今やっています」「すぐにやります」という返答に使われ...
Or, if possible, it would be helpful if you could contact me in Japanese or Chinese.(Although ...
英語のI see., I got it. などに相当する言い方を教えてください。 Tài khoản đã bị xoá 8 Thg 11 2022 D'accord. J'ai compris. Je vois. masachigisuzu 9 Thg 11 2022 Tiếng Nhật Merci! [Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
英語: I called with my sister. But she didn’t to speak to me. So the call done first. stopthat 2024年8月30日 英语(美国) 日语 I called my sister. 妹に電話をした I talked my sister on the phone. 妹と電話した(電話で話した) ...
自然な日本語です。曖昧文ではないですね。|@djtdjtdjt1 あなたが日本人に英語を教えてあげて、日本人はあなたに日本語を教えてあげるという解釈しかありません|>1つ目は、これは自然な日本語ですか? 自然な日本語です! >2つ目は、これは曖昧文ですか?二通りの解釈がで