よろしくお願いします。 AI_monga 2023年10月17日 또 만나요」と「또 봐요」と「다시 만나요」は、韓国語で「また会いましょう」という意味ですが、微妙にニュアンスが異なります。 「또 만나요」は、次に会うことを期待しているという意味で使われます。例えば、...
はじめての韓国語 by:RyuEn 2.5万 演歌魂~はじめての演歌~ by:听友37131952 133 はじまりの日-iri by:流行风ING 1.9万 はじめての日本語能力試験N1 by:moyuhei 266 恋のはじまり ep-ニイナ by:流行风ING 5436 はじめての日本語能力試験 単語N2 ...
- 괜찮아 다 잘될거야 넌 꽃길만 걷게 될거야!大丈夫、全部うまくいくよ。君は花道だけを歩くことになる!(韓国では花道は楽な道です。 全く悪い意味ではありません。)@
(実際韓国語では「こーだあーだ」となります)「色々あるけど何よりも~」のニュアンスが強いのは:뭐니 뭐니 해도 モニ モニ ヘド (どっちもほとんど意味ではありま、えて使ってもほとんど大丈夫)ちなみに、「何だかんだ言う」は:이러쿵저러쿵 하다 イロクン...
아, 그렇습니까?정말 기대하고 있습니다.잘 부탁드립니다!
@AriukW えっ!😁私、韓国語初心者だから文字が読めないんですぅ😭😭 日本
마실까?"で合ってます。~ヨ、~ハムニダはどっちも丁寧語ですが ~ハムニダの方がもっと敬語に近いです。だが"커피라도 마실까?" に ~ハムニダをつけることは文法上間違っています。絶対駄目ってことはないが、使うと"あの人、外国人だよね" って言われます。@...
その後、命に関わるものは大脳皮質に移動して長期記憶となり、どうでもいいものは海馬から削除されるそうです。そう考えると、海馬に "日本語の文章や単語、文法のルールや山口弁を忘れたら死んでしまうから、大脳皮質に移してくれ "と言った方がいいと思います。
金:金です。どうぞ よろしく。 田中:金さんは中国人ですか。 金:いいえ、違います。中国人ではありません。韓国人です。 田中:マリーさんは。 マリー:私はドイツ人です。英語の先生です。田中さんも先生ですか。 田中:はい、今東京大学の日本語の先生です。金さんも先生ですか。
ーーー人は感心する。ーーーもしそれが「物まね」であることを知らなければ、 本物だと思って聞くので特別感心もしない。 人はそれが本物でないことをしっていて、心の中にある本物のイメージと比べてみて、 似ていることを確認する。