《忍者》中的原文是“はい,はい,はい…わかりました”罗马音是“ha i ,ha i ,ha i …wa ka ri ma si ta”。直译成中文就是“是是是,我知道了”。还有一种说法是“かしこまりました”,罗马“ka si ko ma ri ma si ta”,常用在服务业中 参考资料:如果您的回答是从其他地方引...
是是是 我明白了 这是周杰伦 忍者里面的歌词
(気持よく、または、気安く承諾する気持を表わす。不満な気持で返事する時にも用いられる。) はいはいわかりました。/好啦好啦,我懂了。 (2)是是,欸欸。(電話の「もしもし」に対するように、単なる受け答えを表わす。) (4)喂,喂。催促对方注意时的吆喝声。(注意を促す時の声。) はいはい...
「はい、わかりました。」 (嗯,懂了。) 那么下一个意思呢,就是给对方的一个回应,并没有什么具体含义。 比如说:你的后座叫你,那么这时候你就会回答「はい、何でしょうか」,相当于汉语里的“诶,什么事?” 接下来的用法就是在听别人说话时的一个附和了,比如你的上司给你交代工作任务,说: 「あした会議...
好的,我知道了 ———はい:是、好的(语气词)わかりました:知道了(过去时形式)
A:これはあなたの本ですか。/这是你的书吗? B:はい、そうです。/是的,是我的。 A:明日、学校へ行きますか。/明天去学校吗? B:はい、行きます。/是的。 A:これをあっちに持って行ってください。/请把这个拿到那边去。 B:はい、わかりま...
是,我知道了!はい,就是是,表示肯定,这个很多电影里有,发音就是哈依!后面就是知道,不过加了时态和句法!整句话用中文写发音大概就是:哈依,瓦卡里马诗哒
罗马音:ha i ha i ha i wa ka li ma shi da 中文谐音:嘿 嘿 嘿 瓦卡里马西嗒 中文翻译:是的,是的,是的,我明白了
B:はい、わかりました。/好的,我明白了。 在打电话时,日本人也会频繁使用「はい」来表示他们在听对方说话,尽管他们可能没有实际说出任何内容。例如: A:来週の旅行のことですが…。/我和你说一下下周旅行的事…… B:はい。/嗯,好的。 A:ちょっと君のことを話したいだが。/我想聊聊你的事情。 B...