atake this to granma 采取此对granma [translate] a英語で答える子供が多いのにおとろかされだ 是做的, [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La ...
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者...
英語表現について質問です。 ドラマ(テレビ番組)の中で、組織の中で上下関係にある人たちが、軽い挨拶として相手を役職名で呼ぶ描写があります。これは作劇上の過剰な演出なのでしょうか? 例えば、警察幹部が所轄に出向いた際、刑事に「刑事」と挨拶し、刑事は「署長」と答える場面などがありま...
でも、私は日本人ですが、この「日本語に関する質問」に質問したところ英語で回答されたことがあります。それに対して日本語でコメントしても再度英語でコメントされたことがあります。また、英語ができない外国人にも英語で答えている人がいるのも事実です。ですので、日本語で回答が欲しかっ...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
@Kana_deutschlandご教示ありがとうございます。大変役立ちます
@kaori7021'I will answer the questions within the answerable range.' (more accurate)
英語で書かせていただきますが I am trying to understand the difference between 開く(ひらく)と開ける(あける) ”ひらく” Is to open something (make it wider もっと広くなるように、たとえば本とか)ですが ”あく”is just to open something that was closed?閉まったものをオーペンす...
@us4gi Thank you!I'll try talking to my teacher.
@jomboooご教示いただき、感謝の念に堪えません。非常に為になりました