美人(美しい人)、老人(老いた人)じん一般表示性质和状态,而にん一般表示动作和数量。
じん和にん和ひと的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、じん:北方“人”。2、にん:南方“人”。3、ひと:广泛的“人”。二、用法不同 1、じん:ある个性や特性を持っている人を表す时に用いられる名词で、その复素形はpeopleである。また、既知または非特定...
・なにじん(国籍)←→ なんにん(人の数) ・なにいろ(色の種類)←→ なんしょく(色の数) ・なにどし(何の年)←→ なんねん(年の数) 有的时候「何」可以在同一个单词中有两个发音,比如「何曜日」这个单词一般读作「なんようび...
两个词的差别大致可以归纳如下:(敲黑板)「にほん」是一般的说法,也是我们一开始学日语时学到的。「にっぽん」这种用法较为正式,许多老一辈的日本人经常这样说。下面给大家举几个使用「にっぽん」的例子:①在战争年代经常使用,具有较强的军国主义色彩,例如...
1、意思不同 なん:何~(なん~)表示多少数量,此时要读:なん;不能读なに。意思是:多少……;几……。例如:何时(○なんじ)(×なに~)几点,何年(○なんねん)(×なに~)几年。なに:何,读:なに。这时读“なに”是表示属性的意思,意思是:什么……;此时不能读成なん。
んばかりに日文翻译中文及发音 【N1语法】 <接续> 动词未然形+んばかりに <意味> 就要…;几乎要…;…似地…。(サ变动词未然形要用“せ”。) 妹は試験に失敗して、泣き出さんばかりにしおれている。/妹妹考试考得不好,几乎要哭出来似地样子很消沉。
在日语中,“なん”和“なに”虽然在表面上看起来相似,但实际上它们在用法和侧重点上存在显著差异。首先,它们在意思上的不同是十分基础的。其中,“なん”表示多少数量,此时应读作“なん”,而不是“なに”。比如,表示几点(何时)时,应读作“なんじ”,而非“なにじ”。同样地,当表示多少...
何人(なんにん)行きますか。有几个人要去呢?さっきの人たちは何人(なにじん)ですか。刚刚...
1. こんなに+形容词 用于自身的感觉(第一人称我)。 2. そんなに是用于对方的感受(第二人称的"你"和第三人称的"他","~桑先生女士"等等)。 そんなに~ない = それほど/あまり~ない …
在日语中,“日本”的发音有两种,一种是にほん(nihon),这是日常生活中常用的发音。另一种是にっぽん(nippon),这种发音带有特别的强调意味。例如,在自我介绍时,可以说:私は日本人(にっぽんじん)です。这里的にっぽん强调了说话人的自豪感,表明自己是日本人。にっぽん的发音通常在正式...