なんだ + って① ②①~んです,语法点,是~のです的口语化形式,简体是~んだ、~のだ。表示解释原因、说明状况、强调等。前接句子的简体,但是名词句和二类形容词句的现在将来肯定句的简体去掉だ变成な。如:—すごい人気ですね。真受欢迎啊。—ええ、あの歌手は中国ではとても有名なんです。是的,那位...
【ん(なん)だって】是口语形式,与书面语【のだという】相同,意思是【说。。。是。。】例:南の方が北の方より寒いなんだって、ぜんぜん常识がない人だ。【そうです】表示推想,【らしい】表示猜测。
「何だって、もう一度言ってみろ」你说什么,再说一次 2.等同于なぜ。どうして 表示:为什么 「何だって今まで黙っていたのだ」为什么瞒到现在?3等同于なんでも。どんなものでも。什么都,全部「何だってかまわない」什么都不明白 ...
这里第一句中”病気なんだって“中的”なんだって“ 是什么用法呢是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
3.没什么。算不了什么。あらしがなんだ、台风がなんだ/暴风雨啊台风啊都算不了什么。二(感叹)1.什么。表示指责或反问之意。なんだ、こんなことも知らないのか/什么,这样的事也不知道吗?2.(对意外表示吃惊)怎么。什么。なんだ、これだけか/怎么,就这些吗?3.哎呀。怎么说呢。表示...
なんだと、なんだって、なんですと、なんですって 什么?;(你)说什么?这里 “と、って” 是由表示引用的格助词变化而来的终助词,接着对方说的话,表示不敢相信或者感到不满等的含义。なんだ?なんです? 什么?;什么事?接着对方的言行,询问对方有什么事。
勉强になる 学到知识 なるのだ→口语なるんだ の/ん表语气理由原因等,通常不译 と→口语って,表前方引用发言。全句:听人说看电视能学到知识?真是这样吗?
なんて有时候就相当于けど、が等语气助词,没有实际的意义只是略微标示语气,因此有些时候不用翻译。例如这句话就翻译成——是绝望。多加什么其他翻译反而有些画蛇添足了。
“だって” 是口语,相当于“でも” 或 “も”
我们把句子拆分一下,大致是这样的 なんだ 什么啊 こんな,这样的,后面接名词 もん、もの在口语中的音变 か、疑问助词 综上,表达的是:什么嘛 就这样的东西啊 って这里相当于という,它是口语化的表达。 结合后面的内容,这里就等于是“~という感じ” 可以点追问 祝学习愉快...