五が一番伝えたいことになります。 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) 您为什么回答“嗯...”? Chiba_AZuKi 2022年8月21日 中文(简体) @kuramo1030わかりました!ありがとうございます [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者...
@sarasoujyu鼻子堵得慌の慌は慌张の慌ではなく○得慌という慣用句なのですか?@
と言う慣用表現だと思います。 …ですから、そのまま言い換えは出来ないですね。 言い換えるとしたら…、 今、私がここにいられるのは、全てあなたのおかげでしかない。 …でしょうかね。 Highly-rated answerer yoyo2002519 2023年3月2日 ...
例④の「かならずといっていいほど」は慣用句で、ほとんど例外なくという意味である。 例⑤は後ろに打ち消しの表現を伴い「必ず…するとは言えない(限らない)」などの形で、例外が存在するという部分否定の意味になる。 「かならず」は例外なく一定の結果になることについて、法則性や真理...
一方、日本の目に関する慣用句は、日本の文化特徴を表します。日本は自然が豊富である国として知られています。これは祭りと関係があります。例えば、「目の正月」という表現があります。目の正月という言い回しをいうと、美しいもの、自然を思い浮かべる人が多いです。
もう一つは、慣用句と文化の関係をもっと調べたら良かったのではないかと思います。2-翻訳したり、電子メールに返信したり、顧客にサービスを提供したりできる会社で働きたいです。大学での専攻は言語でしたので、私に向いている仕事は、人とかかわる仕事です。つまり、私の言語能力を活かすこ...
『ジャンクにしてくれた』:あなたの理解で正しいです。昔は美人で才能があったけど、それをつぶしてジャンク(useless)になった。 ○○すれども△△=○○はするけど、△△はやらない。慣用句です。 e.g 「君臨すれども統治せず」:国王は君主として君臨するが、統治権は議会がきめる。
また、『末席を汚す』という慣用句があるのに気付きましたが、アニメの中でも梅干しのメーカーさんは謙遜すぎるという意味を表したいのですか。 いろいろと書いてしまいますが、誰が教えていただければ幸いです。 hananiwa 2022年5月7日 ...
「当たって砕けろ」(Just bump against (it) and be broken apart = Just try it! Go for broke!)という慣用句がありますが、最後の「ろ」を置き去りにする、つまり「ろ」を忘れると「当たって砕け」になります。このような言い方は存在しませんが、無理やり意味を解釈すると 砕けろ(く...
例④の「かならずといっていいほど」は慣用句で、ほとんど例外なくという意味である。 例⑤は後ろに打ち消しの表現を伴い「必ず…するとは言えない(限らない)」などの形で、例外が存在するという部分否定の意味になる。 「かならず」は例外なく一定の結果になることについて、法則性や真...