って可能性が大きいでしょうか? hiro_01 2 ago Domanda in primo piano Giapponese ①そんなことを言ってなどいない。 ②そんなこと言った覚えはない。 > セリフの話し手の気持ちから言えば、②を使って①の気持ちを表すことができますね。気持ちからして、言い換えることができますね。
❶「あー、さっき、森さんが僕に「ミラーさんを呼んできてください」と言いました。 ❷「あー、さっき、森さんが僕に「ミラーさんを呼んで来るように言いました。 ❶と❷のどちらも言い換えられますか? JPNT_RinaSSem 2023年3月28日 ...
捕まえてきました だめですよ、勝手に持ってきちゃ 14:12 わ〜、さらさらしてる〜 さらさら 湿り気やベタつきがない様子 「さらさらの髪」とかによく使われます。14:22 脇腹もさらさらしてる 14:54 ひらめき 閃く(ひらめく)なにかを思いつくこと 「ひらめき」と独り言で言う人...
…ですから、そのまま言い換えは出来ないですね。 言い換えるとしたら…、 今、私がここにいられるのは、全てあなたのおかげでしかない。 …でしょうかね。 Highly-rated answerer yoyo2002519 2023年3月2日 中文(繁体,台湾) @rokujyujijyunありがとうございました。
関西と関東使う言葉について聞きたいことがあります。 「平気」って関西の人は言わないようですが、以下の例文は関西弁でどう言い換えるでしょうか?教えてお願いします。 「彼は平気で嘘をつくので信用できない」 「あなたになら何でも平気で言える」 ...
>この文の意味をもっとひらたく言い換えればどうなりますか。 motchin 6月27日 日语 「勉強をしないといけないなぁ」は、自分のことなのに他のひとのことのようで、あまり真剣ではなかった。 それが、なにかのきっかけで、「勉強するぞ!」と強い意志に変わった。
上記での「寄り添いますように」を他の日本語に置き換えるなら、どうなるでしょうか? taka-japan 2024年6月28日 日语 この曲が、明日からのみなさんの人生と共にありますように Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”?
などの言い換えができます。文脈によって適切な表現方法は変わります。「疎かにする」は日常会話で普通に使いますが、比較的高齢の人以外はあまり使わないかもしれません。ビジネスやフォーマルな場などでは普通に使われると思います。「粗末に扱う」主にものに対して使います。人や物にも使え...
聞きたかったのは し の使い方ですけど😅 参考
@tomotomo72 分かりましたtomotomo72さん。つまりは、【ほとんどの日本人は、はっきりと違いが分かった上で使い分けてはいないです。】は【ほとんどの日本人は、はっきりと違いが分かったという状態で使い分けてはいないです。】と同じ意味でしょうか?@...