完ぺきな(人たち・もの)にもかかわらず(彼・それ)らがすでにそうした後、そしてこの少女、ああ、関係がありません。 けれどもそれで存在の感じが永久に愛を越えてあるということです。 每一个男孩,一起有这种生活女孩。 她不属于爱,并且那个女朋友是相似的。 然而,那里多数附近的距离(与)是...
5. ごったがえす • 来週月曜日とうとう引っ越しの日なので、今のところ家は荷物や梱包材でごった返していますよ。 mimimarie 2024年3月15日 最有帮助的回答 日语 1. どん-づまり 「どんづまり」は口語的な言い方だと思うので、例文のようなきちんとした文章で使うと違和感があります。
先日はありがとうございました!「〜わ」は女性語、方言の他に意見の強調で使います。その場合は地域性別関係なく使います。他人に対して会話する場合もあれば独り言で言ったりもします。例えば、「お金無いから今回は飲み会キャンセルしとくわ」「あの映画期待したけどそうでもなかったわ」...
そっくりじゃないかもしれないけど、言い換え自体は目標ではない。重要なのは復元、再現が目標です。すごく微妙ですけど、話者の意志と優先が違います。引用したいという気持ちで使います、言葉が崩すのはしょうがない事故、目標ではない。私の説明伝わるかな・・ @...
気合い入れて頑張ろう。気分変えていこう。気を取り直すとか 気を引き締めるというのは 上から目線(自分の方がえらい)になりやすい表現のため そのあとに「頑張ろう」と自分もそうするからといったニュアンスだすのが普通の表現かと思います。let'sという意味合いになり 一緒にやろう...
見終わった後、感動でもう胸がいっぱいでした。。。シュン君が、片手を星空に上げて、画面がグラッとなるのが凄く印象的でもう思い出すだけで胸が苦しいです、はい!とりあえず落書き程度に思いぶちまけました。。いつかもっとしっかりと描きたい作品です。あぁ・・映画もう一度...
綺麗そうは、まれに使います。例えば、あの人の文字綺麗そう、など しかし、かわいいそうはつかいません。かわいそう→ 불쌍하다 全然違う意味になってしまうので。代わりに、「可愛いに決まってる」「絶対可愛い! 絶対可愛いやつ!!」「非常に可愛いと思われる」などは言えます。...
・行けない ・行きがたい 以上の文章、すべての一番目の選択肢は正解です。他のが間違っているけど、理由はわかりません。 自分で考えた理由: ①なら、書くのが物理的に不可能じゃないから、他の動詞に変えたら(例えば、「漢字の書き方を知りようがない」)、ありかもしれません。
"住まいは「生活の器」であると言われている。器と言えばよく引き合い・注1・に出されるのが食品である。うどんにはどんぶり、味噌汁には汁椀、ステーキには皿というように食べ物に合った器が必要であり、汁椀に入ったステーキがナイフで切れないように器によって中身が制約される・...
@tsurutaro2014助けてくれました!心からありがとうございます ^3^