英語(美國) 接近流利 日語 有關日語的問題 ~先生 いつもお世話になっております。 費用の522280円をお引渡しいただくことと、承知いたしました。よろしくお願いいたします。 Day1の日程ですが、30分のオリエンテーションは日本語で、残りの部分は(ベトナム語、ベトナム事情、ベトナム経済など...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
承知いたしました。その日程で差し支えございません。電話の件ですが、あいにく当方は日本の電話番号を持ち合わせておらず、こちらからお電話することが難しい状況でございます。恐れ入りますが、事前にお時間を決めてもよろしいでしょうか。3時に伺うことは可能です。ご都合はいかがでしょうか...
田中先生、この度は私の確認不足により、ご迷惑をお掛けして申し訳ありませんでした。ご指摘いただいた点について、深く反省しております。今後は文章をより丁寧に作成し、このようなことがないように十分に気をつけてまいります。ご迷惑をお掛けしたことは重々承知いたしましたが、もし再度の...
@ryossakuでは、英語のSectionは和訳したら何と言いますか? 試験の聞く辺だと、入れ替えたとなら伝わりますか ryossaku 2024年6月16日 日语 Section 日本語では、節、段落、項、部分など沢山の意味があります!! 試験の聞く、が分かりません、、、 ...
@01a8e2f8 分かりました01a8e2f8さん。念の為、仰った【ものという言葉は、英語のstuffやthingのように、かなり意味する範囲が広い言葉です。】では、【ように】と【かなり】の両方が下に係っている用言は【広い】でしょうか?そう
英語(美國) 註冊 登入 更新於 2021年8月29日 qqq88forever 2021年8月28日 中文(簡體) 日語 英語(美國) 有關日語 的問題 請提供關於 直していただけませんかすみません。明日の午後1時 50分好指宿の玉手箱、ここから鹿児島中央まで のチケット2枚お願いします承知いたしました 的例句給我...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
という意味です。しゃべりことばに直すと、「〜というわけで、電話しました」。
スピーチの内容について、承知致しました。お手数をおかけしましたが、ご確認をよろしくお願い致します。よろしくお願い致します。複製