おそらく現在でもはっきりとした結論が出ているわけではないですが、この「――とする」の構文には「何かを表明する」という『表明』の意味合いが含まれると捉えるとよいかもしれません。質問の答えとしては、その「と」は格助詞の「と」で、ただしその解釈は揺れるといったところでしょうか...
(さ)せてもらうと(さ)せていただく表达说话人希望得到对方也就是听话人认可的意思.是说话人委婉表达自己意志的说法 (さ)せてください是说话人想做某件事情想请听话人允许的意思. ご連絡させていただきますの意味は请允许我联系您. ご連絡させてくださいますの意味は请让我联系您.,两句的意思一样 ...
A社が話し手で、kaibetter社が聞き手。A「ご訪問いただきたく存じます」これは、kaibetter社にA社を訪問しに来て欲しい、の意味です。kaibetter社が話し手で、A社が聞き手 kaibetter社「訪問させていただきたく存じます」これは、kaibetter社がA社を訪問したい、の意味です。@...
今日でこの会社をやめさせていただきます。ここの「で」はどういう意味でしょうか 网校学员wei**在学习松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。 网校助教 佐佐的助助 同学你好,该知识点来自沪江网校《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的课程,...
は写真のように、線でつけた「初めて」はここでどういう意味ですか。説明てもらえませんか。おいします は写真のように、ここでの「等分」は具体的にはどういう意味ですか。説明てもらえませんか。おいします を引いてある箇所の意味がわかりません。どいう意味ですか。 關鍵...
当选者の発表は、赏品の発送をもってかえさせていただきます。翻译:我们将以邮寄奖品的方式作为公布当选者的手段。也就是说,不特意公布结果了,只是直接向获奖者发送奖品。~もって 里的~一般是非具体的手段,而是间接手段。
現代では、「愛しい」が「かわいそうだ(pitiful)」という意味で使われることは、まずありません。 昔は「愛しい」という言葉には、「可愛い」と「かわいそうだ」の両方の意味がありました。 だから、辞書には「かわいそうだ」という意味が載っています。 しかし今では、「
「持っていく」という言葉を、一般的な「何かを所持して別の場所に移動する」とは明らかに違う意味で使われているのを聞いたことがあります。他の意味で使うことはありますか?拙い日本語で申し訳ないです。もし分かりづらければおっしゃってください。説明を付け加えさせていただきま...
@Shibuya-Otoko「いただきます」は食べる前だけに使われる言葉ではありません。たとえば「Let me try first」は「私から先に始めさせて」といった意味ですが、これをさらにhumbleに「わたしから先に始めさせていただきます」と言うことがあります。@...
(さ)せてもらうと(さ)せていただく表达说话人希望得到对方也就是听话人认可的意思.是说话人委婉表达自己意志的说法 (さ)せてください是说话人想做某件事情想请听话人允许的意思. ご連絡させていただきますの意味は请允许我联系您. ご連絡させてくださいますの意味は请让我联系您.,两句的意思一样 200...