だ:用於名词或名词性助词後,作为一段话结束。な:用於形容动词与被修饰的体言之间;此外な还是个间投助词,此处不作陈述。で:而。用作接续;亦指示动作发生地。に:乎。指示动作对象;状态存续地点;亦用於形容动词与被修饰的用言之间。か:吗;或许是。が:主语提示词;用於句末则表示转折或接...
【生肉】 蜘蛛ですが、なにか 只看楼主收藏回复 sym_东方不败 白织醉 13 6-7卷,给需要的同学。。密码:Kumodesuga1-4卷在这里: /s/1eREnqaY---
「ゆとり第一世代」と呼ばれる1987年生まれの若者たちが、30歳目前に控え人生の岐路を迎える。 <みんな違ってみんな素敵>と教えられたはずが、気づけばここは<優勝劣敗の競争社会>。 リフジンな世の中で、アラサー男子3人が、仕事に家族に恋に友情に、迷い、あがきながらも懸命に立ち向かう!
なにか表示不确定的内容,例如:何かおかしいですか,有什么不对的吗?なにが表示“什么、哪里...”,例如:何がおかしいですか,哪里不对呢?两个意思是完全不一样的。
有趣)?——あれ超面白いぞ!ーーなにが(面白い)ですか?其实就是省略了一下形容的对象罢了。
希望可以帮到你~
【なんか】【なにか】【など】在与其他助词连用时,一般只省略主格和宾格的が、を。其他助词则放在它们的后面。后面的が、を可加可不加。 举例: 1、駅員室なんかに行かないで。 2、なにかトモキさんにもカードをお貸ししましょうか? 3、お茶などどうぞお召し上がりませんか。=请喝茶吧(「など...
なにかを伝えたがってるような感じ 1 【なにか】是不定代词「なに」+疑问助词「か」这里不是表示疑问,而是指代一个不确定的对象;2 日语中表达第三方的想、要、希望的一个句式就是「动词连用形+たがる」这里,动词【伝える】的场合就是:伝えたがる,在此基础上,用它的「ている」...
两个没有区别,[何ですか]里面的[何]本来具有两个读音なに和なん,有些时候两个读哪个都行,有些时候就只用其中一个,这个没有定论,日本人也说不清,就是语言习惯,[一般都这么读][习惯了这么读]而已。非要说的话,比起なに,なん更加口语一点,有种说法是なん是なに的口语简化。
两句话意思是有很大差别的 举个简单的例子你就明白了 きのう、どこへいきましたか。きのう、どこかへいきましたか。第一句表示,已明确知道对方昨天出去了,旨在询问对方去了哪里。而第二句使用了か,是一种不确定的疑问,说明说话者不知道对方昨天是否外出,是在模糊的询问对方,‘你昨天去了...