それから:一般指的是比较连续的两个事情 今日は早く起きました、そして/それから日本語を勉強しました。我早上很早起床,然后学习了日语。それから:意思就是起床之后紧接着下一个动作是学习 そして:意思是在起床之后你可以洗脸吃饭等等动作之后再开始学习 朝6に起きました、( ) 夜は12時に寝ました。
日语それから、そして、それに的区别是什么?#日语 #日语老师 #日语学习 #日语教学 #学日语 - 花苞酱日语于20230303发布在抖音,已经收获了81.6万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
日语それから、そして、 それに的区别是什么?, 视频播放量 7656、弹幕量 1、点赞数 714、投硬币枚数 61、收藏人数 461、转发人数 28, 视频作者 花苞酱日语, 作者简介 学习咨询v:huabaojiangriyu1 同时搞定0-N2+流利口语花苞酱日语创始人 原知名平台签约日语名师提供专业
b.还有(それに也有此意) 今はオレンジとメロンそれからバナナもあるよ。 在表示列举,翻译成“还有”这个意思时,そして的用法要更加的广一些不仅可以形容描述同一事物还可以列举不同事物。それから只能列举不同的事物。另外,先后关系时そして多指同一事情前后步骤比较紧密,而それから多指前后发生的不同事情。
彼は頭が痛い。それに、体もだるい。 - 他头疼,而且身体也很疲倦。3、それから:「それから」...
③それから a.然后(そして也有此意) テレビを見てそれから部屋の掃除をした。 b.还有(それに也有此意) 今はオレンジとメロンそれからバナナもあるよ。 在表示列举,翻译成“还有”这个意思时,そして的用法要更加的广一些不仅可以形容描述同一事物还可以列举不同事物。それから只能列举不同的事物。另...
そして、それから、それに、そのうえ、しかも的区别 第一,それから强调的是时间上的顺序,而そして追加补充的语感较强。*ラジオを消し、戸締りをして、それから寝ました。(そして) 熄灯,插门,然后睡了觉。上面例子中二者都可用,前着强调的是时间顺序,后者强调补充说明。第二,それから可...
そして是“并且“的意思,如:彼はハンサム、それにやさしいです。他长得帅并且很随和。それから是“然后“的意思,如:テレビをつけて、それからお茶を入れます。打开电视然后倒上茶。それに是“再加上,而且“的意思,如:疲れたし、それにおなかもすいた。累得要死,而且还饿。
そして、一緒に遊びました」,除此之外,它还能够列举行为,比如「顔を洗い、歯を磨き、そして髭を剃った」,在使用它的时候,表示事情之间的时间比较紧凑,紧接着就发生,上面举的两个例句就是这样的情况。「それから」也具有一定的顺序性,它和「そして」一样可以用于追加事项,但是不同的是前后句子...
辨析「そして」、「それから」、「それに」、「そのうえ」、「しかも」 1.「そして」 【接续】前句。そして(、)后句。 【语义】连接两个动作时,表示时间的先后,“然后……、接着……”;连接两个状态(样态、性质、特征等)时,表示并列或递进,“并且……、而且……”。 ①私は毎日11時半に昼ご飯...