先生に(お)教えていただきたいのですが いかがでしょうか 不要这个 お お +动词动词のます形 自谦语,同这里的语境不符
「ぜひ一度、社長に( )のですが、ご都合はいかがでしょうか。」 「そうですね。来週でしたら、お会いいただけると思いますので、また改めてこちらからご連絡したいと思います。A
题目A:できましたら、明日、山田社長さまをお尋ねしたいのですが、ご都合をお聞き願えませんでしょうか。 B:承知しました。ではそのように、社長に__。A.お伝えしますB.お話しますC.申し上げますD.申し伝えます 相关知识点: 试题来源: 解析 A ...
4. ここに座らせていただけませんか。 △ 上の3つとはニュアンスが違う。言い方によっては少し怒っているように聞こえる。5. ここに座らせていただけませんでしょうか。 △丁寧だけどあまり言わない 6. ここに座らせていただいてもよろしいでしょうか。 〇自然です。1.2.6のど...
の違いは、後者がより間接的で丁寧ですか? こたえ その通りだと思います。「でしょう」は「だろう」の丁寧語にあたります。たとえば、天気予報が「明日の広島県地方は晴れです。」とは言わずに「明日の広島県地方は晴れでしょう。」と言うのは、(1)断定の意味をやわらげて(2)口調を丁寧に...
百度试题 题目わたしの作文はいかがでしたでしょうか。先生のご感想を()ませんか。 A. 聞いてやりませんか B. お伺いし C. お聞かせください D. お聞かせし 相关知识点: 试题来源: 解析 C.お聞かせください 反馈 收藏
~ませんか就是~ましょう的意思,是劝诱别人做某事.你在劝诱老师做出某个动作,怎麼能用伺う这个自谦语?当然是用尊敬的お闻かせください
中国訳は自然でしょうか。 私の会社の先輩は、自転車で10分の距離ですが、車通勤です。 その人は、太っているので痩せたいということで、 お金を払ってスポーツジムに通っています。 私は、まず通勤方法を変えたらと思うのですが、 なかなか切り出しにくいです。
どういう意味でしょうか? 「あの、ちょっとだけですよ」みたいな意味ですか? soramari 6 mar Resposta destacada Japonês @Shinkohyo たとえば、 「少しだけ 見せてください」 「少しだけ 助けてください」 「少しだけ ください」
...のです,...のだ的敬体。表达强烈断定的语气,用于解释和说明某一事情、对某一事物作归纳和总结。が,接续助词。前后叙述的内容连接。顺接。可不译。所以我(是)考虑(了的),这一次电视上也打广告怎么样。