a標記の件についてはお陰様で無事通関され 关于事例标记用树荫方式它安全地进入,[translate] aAs the constituents of the tree 作为树的组成部分[translate] a思春期クレイジーズ 青少年(kureijizu)[translate] a由于公司正在进行财务审查,所以Martell的合同还麻烦帮忙尽快跟进下 Because the company is carrying...
求翻译:標記の件是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 標記の件问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 称号 匿名 2013-05-23 12:23:18 该标签 匿名 2013-05-23 12:24:58 标号案件 匿名 2013-05-23 12:26:38 以上所列的项目 匿名 2013-05-23 12:28:18 null热门同步练习册...
a学校旁边有一条河 正在翻译,请等待...[translate] a她真的是一个很好的大学教授和作家,如果你听了她的讲座你就一定会了解,一定会喜欢上于丹教授 正在翻译,请等待...[translate] a他肯定去过欧洲 正在翻译,请等待...[translate] a早速ですが標記の件 及时地是,但是标号案件[translate]...
ayou try really hard 正在翻译,请等待...[translate] a標記の件、下記の送信者より暗号メールを送付させて頂きましたので、 由于案件标号,您从在之下被提及的传输人送了密码邮件,[translate]
aPULL THE SILK 正在翻译,请等待...[translate] a標記の件に付き、下記証拠資料についてご手配頂けます様 方式附有事例标号,它可能关于在之下被提及的证据数据安排,[translate]
谢翻译拝啓、貴社益々ご盛栄のこととお慶び申し上げます。扨て、標記の件につきまして送付致しますので。在沪江关注日语的沪友星月落日遇到了一个关于的疑惑,已有0人提出了自己的看法。知识点疑惑描述谢翻译拝啓、貴社益々ご盛栄のこととお慶び申し上げます。扨て、標記の件につきまして送付致します...
@iboom 件名:模擬発表についてのお願い XX先生 いつもお世話になっております。 標記の件について、メールいたしました。 お忙しいところ恐れ入りますが、先生のご都合の良い日時に、研究発表演習の授業にお越し頂けますでしょうか。 私は7月以降に発表を考えてお
標記の件につきご連絡を申し上げます。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我会联系我们每个标题的问题。 匿名 2013-05-23 12:23:18 我表达通信关于标记的事。 匿名 2013-05-23 12:24:58 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:26:38 我们希望每个标题与我们取得联系。 匿名 2013...
件名:指導教員の先生が「発表演習」の模擬発表を聴きに来られる日程について田中先生いつもお世話になっております。標記の件について、指導教員のXX先生に模擬発表を聴きに来ていただける日程を伺ったところ、7月29日は大丈夫とのことでしたので、お知らせいたします。どうぞよろしくお願いい...
早速ですが標記の件5个回答 的标题是立即2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 填写的情况下,标签2013-05-23 12:23:18 回答:匿名 及时地是,但是标号案件 2013-05-23 12:24:58 回答:匿名立即列出的结果 2013-05-23 12:26:38 回答:匿名正在翻译,请等待... 2013-05-23 12:28:18 回答:匿名...