a我说完了 正在翻译,请等待...[translate] aI don;t want to do this , but I have no choice 我笠头; t想要做此,但我没有选择[translate] a需要维修 Needs to service[translate] aご連絡の件、承知致しました。 案件通信,它同意。[translate]...
求翻译:ご連絡の件、承知致しました。是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 ご連絡の件、承知致しました。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我们的评价,我们知道。 匿名 2013-05-23 12:23:18 我理解的通讯的问题。 匿名 2013-05-23 12:24:58 案件通信,它同意。 匿名 2013-0...
お忙しい中、ご連絡いただきありがとうございます。面談の時間変更の件、承知いたしました。それでは、明日の14時に研究室までお伺いします。どうぞよろしくお願い申し上げます。相手との関係性にもよりますが、こちらから気遣ったり、時間が遅れる事を強調すると偉そうだと思う人もいるので...
自然
"ご連絡ありがとうございます。下記の件、承知致しました。色々準備してくださいまして、ありがとうございます。"这段话是回复对方的感谢之意。意思是"非常感谢您的联系。我已经确认了下面的事项。非常感谢您的各种准备工作。"这是一种礼貌的回复方式,表达了对对方的感谢和赞赏。
ご連絡ありがとうございます。 原稿を受領いたしました。 また、原稿チェックの件、承知いたしました。 必ず締め切りの前に校正済みの原稿をお送りいたします。 何卒宜しくお願い申し上げます。 tokeytan 2021年12月5日 日语 @Mega_Olong 完璧です ...
4.無理はご承知の上でのお願いなんですが… 听起来自然吗? 0 自然 0 有一点不自然 1 不自然 0 无法理解 查看投票结果 hisae 2014年12月27日 日语 不自然 1.わざわざいらしてくださってありがとうございます。 2.その件についてご連絡していただきたいのですが。