花了一个星期,看完了夏目漱石的《心》。虽然是英文版本,但是读起来完全没有障碍,忍不住google了一下翻译者Edwin McClellan,是一位在日本出生的英日混血英国人,他在芝加哥大学的博士论文题目就是”An Introduction to Sōseki(漱石), a Japanese Novelist”。翻译的语法... (展开) ...
夏目漱石 作者 作者简介 ··· 夏目 漱石 (ナツメ ソウセキ) 1867~1916。江戸の牛込馬場下横町(現在の東京都新宿区喜久井町)出身。本名は夏目金之助。帝国大学英文科を卒業。卒業後は、教職を経てイギリスへ留学。帰国後は、東京帝大の講師として英文学を講じながら雑誌『ホトトギス』にて処女作...
夏目漱石 2010-01-06 00:03 本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D下 先生と遺書 一 「……私わたくしはこの夏あなたから二、三度手紙を受け取りました。東京で相当の地位を得たいから宜よろしく頼むと書いてあったのは、たしか二度目に手に入いったものと記憶しています。私はそれを読んだ時何...
夏目漱石は、繊細(细腻,微妙)で内向的な人物として知られています。彼は、自己と社会、理性と情緒、伝統と西洋文化など、様々な要素を含むテーマに取り組んでいました。(ア)、自身の経験に基づく孤独感を主体にした作品を多数書いています。
Sh1rø(重庆) 2024-03-04 japonica(Fiji) 2023-11-08 卧冰求鲤(广州) 2023-07-23 豆友gs2Z4hYWZ4 2023-06-24 阿木木起风了(连云港) 人物不好看 2023-03-11 也不知道(北京) 2022-11-28 称鳕鱼(宁波) 就这? 2022-06-27 李磨灭(盐城)
夏目漱石ーこころー中ー4 00:0005:38打开APP 收听完整版 四 小勢こぜい な人数にんず には広過ぎる古い家がひっそりしている中に、私わたくし は行李こうり を解いて書物を繙ひもと き始めた。なぜか私は気が落ち付かなかった。あの目眩めまぐ るしい東京の下宿の二階で、遠く走る電車の...
乗物としては、芝の汐止から上野浅草へ行く鉄道馬車と、九段下から両国まで行く円太郎馬車位のもので、一番使われていたのはやはり人力車だった。箱馬車幌馬車は官吏か金持の乗物で、普通の人には乗れなかった」志賀直哉は1883年生まれで、学生時代は1890年代〜1900年代。夏目漱石が『こころ』を発表...
質問があります。「留学理由」「志望動機」「自己PR」の欄に記入したいことが多く、枠内におさめることができません。この3点を別のPDFで送っても差し支えないでしょうか。もしくは、枠内に入るよう要点のみ記入したほうが良いですか?という書き方はどうでしょう。@...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
无论多么懊悔,过去都无法改变。无论多么担忧,未来也不会因此而改变。重要的是在当下竭尽全力做到最好。どんなに悔いても過去は変わらない。どれほど心配したところで未来もどうなるものでもない。いま、現在に最善を尽くすことである。#日语 #情感 #日 - 学东日语于202412