“加油” 的ます体。发音是:「gannbarimasu」汉字写作:「顽张ります」。原型为:顽张る「がんばる」。如果用在口语中,根据语境,亲亲也可以翻译成“我会加油的”或者“我会努力的”之类的哈~
没错,がんばる是动词原形,努力的意思。+ます就成がんばります
除了帅以外,还有动作潇洒,酷的意思。其实现在在日本就长相好的帅哥かっこいい比较少说,都说いけめん。还有你在路上看到赖皮调戏女孩,你鼓起勇气保护女孩,把流氓赶走,表现勇敢,被人在旁看到了,也会说你かっこいいですね。也可以用于女孩,只要你觉得她的动作、行为、表现让你觉的钦佩,让你...
努力、 加油 的意思。多用于 上级布置给自己一项任务,向上级表示自己一定会努力去做。以及其它一些 自己给自己加油 的场合。给别人加油,比如在赛场上给选手加油,经常说: がんばて
应该是 (我会)努力(的)的意思。一般都是指自己。
是“顽张る”的ます形 顽张る是“努力,加油”的意思,但是在不同的形态意思稍微有些不一样。比如:顽张って 的意思是“请加油!加油啊!”是鼓励别人的话。而楼主问的 顽张ります。 意思是“加油,努力”,但是一般不用在鼓励别人,而是用在回答别人。比如:请加油工作!-->お仕事顽张ってね!...
我会加油的。
日语,加油的意思。
我们 最好的
前半句是指“加油”的意思 后半句是指“一定”的意思 所以整句话的意思是“请一定要加油啊”