1. 学校の授業で日本語の敬語を使ったメールを書く課題が出ており、初めて日本語でメール文を書いてみましたお手数ですが、次の文章を「自然な日本語に直していただけないでしょうか。また、失礼な表現がありましたら、それも直していただけると うれしいです。どうぞ、よろしくお願いいたし...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
「オンライン交流のスケジュールにつきましては、相違ございません。」の意味がわかりません。別のメールで既にやり取りされたことの確認でしょうか。 変更が入った後は以下のようになるでしょう。 ↓ 変更後のスケジュールは以下のようになります。
1. 貴校へのご案内、→貴校の見学会に参加させていただき、誠にありがとうございました。2. 今回の見学を通じて、貴校は本当に便利で学生の学習に有利な環境だと思います。→ 今回の見学を通じて、貴校が素晴らしい学習環境だということがわかりました。🆖 学習に有利な環境だと 日本語で...
実際に、二重敬語はNGとされています。二重敬語 https://precious.jp/articles/-/42215 Muddy_300820さんの文章でも丁寧さは伝わり、十分かと思いますが、むしろ、敬語を少し減らして、読みやすい文章にしてはいかがでしょうか。こちらは學校に宛てた文章ですよね?私でしたら・・・ 「(誠に)...
この場合の「連れ」とは「一緒に行動する人」「仲間」などを意味します。「お連れ様」の様な敬語は自分に対しては使えません。「私のお連れ様」とは言えないのです。 なので「お連れさまがお待ちです」は「あなたの仲間が待っていますよ」という意味です。文脈にもよりますが、だいたいは「...
田中先生、初めて、私は〇〇の友人、〇〇と申します。今〇〇さんは☓☓☓☓☓☓の事情により現在先生と連絡が取れない状況になっておりまして、代わりに私が伝言させていただきます。 月末の決済の事なんですが、上述の事情により今とても出来る状況ではないのでしばらくお待ちいただけ...
6. "Your father is great, so you have to do whatever he says." や "You have to listen ...
「今后我还是不能心存侥幸」の表現を日本語にするのが難しいですね。「今年の結果は問題ないけど、表面的に出なかっただけで確実に身体は悪くなっているはずだ」という意味合いなのかなぁとは思えるのですが🤔 細かいことを言うのであれば、今回修正していないですが「敬語」と「タメ語(友達...
形式的にいえば、それぞれの敬語は、 ・「~してみる」→「~してご覧になる」 ・「行く」→「いらっしゃる」 ・「食べる」→「お召し上がりになる」 ・「ありますか」→「おありになりますか」「おありですか」 などです。理屈上は、これらを組み合わせれば、敬語