メールを頂きまして誠に有難うございます。 今回の説明会の時間ですが、週末に貴社は忙しいとのこと畏参りました。 もし可能であれば、下記の日程で参加できます。 10月25日(月曜日): 9:00-15:00 10月27日(水曜日): 9:00-15:00 ...
1. 貴校へのご案内、→貴校の見学会に参加させていただき、誠にありがとうございました。2. 今回の見学を通じて、貴校は本当に便利で学生の学習に有利な環境だと思います。→ 今回の見学を通じて、貴校が素晴らしい学習環境だということがわかりました。🆖 学習に有利な環境だと 日本語で...
自然ですが、後者のほうがさらに控えめで丁寧です。「待ってもらえますか」と「待ってもらえませんか」の違いと同じです。前者は待ってもらえることを前提としている感じ、後者は自分で決めつけず相手に答えをゆだねている感じ。英語でこういう疑問文にnotを使うとさらに丁
@raulsen メール拝見いたしました。現在は主にフリーランスで仕事をしており、誠に残念ですが、現時点ではご依頼にお応えできません。ご期待に沿えず申し訳ございませんが、よろしくご理解のほどお願い申し上げます。|@raulsen 日本語的には完璧に書かれていると思います。
@taika_mなるほど、次第を使うのには、失敗・合格の定めた結果より、両方可能の「結果」にしたら、自然に使えますね!⑤について色々な疑問を解いてくれて、ありがとうございます!語
私は(あなたの名前)と申します。この度は、私の出席率が低下してしまったことについて、深くお詫び申し上げます。ここに、遅刻の原因についての説明書を提出いたします。 最近、私は睡眠障害や健康状態に悩まされ、毎朝起きるのが大変であり、そのために遅刻をすることがしばしばありました。
漢字で書くと「腹」になるんだろう?大辞林から>腹>2) 表にあらわさず,心に考えているこ...
英語(美國) 註冊 登入 更新於 2024年7月8日 akisocute 2024年7月6日 英語(美國) 接近流利 日語 有關日語 的問題 ~先生お返事ありがとうございます。オンライン交流のスケジュールにつきましては、相違ございません。変更が入った後は以下のようになるでしょう。14:00~14:05:~高校の...
自然でない部分がありましたら修正お願いします! masaya88Japanese 2022年2月4日 日语 @RonRia 夕方までには帰れそうだから少し待ってくれ Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 ...
招待したお客様へのプログラムは有りますか。