翻訳お願いします。 ◉ 体の痒み 今日、皮膚科の医院に行った。 最近になってなぜか身体が痒いからです。 問診票に、痒みの症状をいろいろ記入してみたところ、若い先生は、それを診て痒み留めの薬を山のようにくれた。 私は、どうして痒いのか知りたかったのですが、お医者さんは、ろく...
これからのご活躍を期待しています。先生へ研究生としての1年間、ご指導いただき、ありがとうございます。4月からは大学院生になり、引き続きご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。 查看翻譯 happa_555_eng_jpn 3月20日 日語 英語(英國) 接近流利 AさんとBさんに対しては、「あ...
「期待を裹切られる」は「期待はずれ」という意味ですね。「裏切られる」は他動詞の「裏切る」の受け身として、どうしてその前に「に」ではなく、「を」が使われますか。お願いいたします 查看翻譯 mnshibushibu 2021年8月31日 日語 「期待」は、対象ではなく、言っている自分が抱いている...
この会話は問題がありますか。 ―いらっしゃいませ、あっ、梁さん、久しぶりですね、いつものでよろしいですか。 ―いえ、今日はコーヒーだけでお願いします。 ―はい、かしこまりました。 (しばらく) ―お待たせいたしました、どうぞ、ごゆっくり。
(お客様は「この後こういう依頼をお願いしたい」と言っていましたが、まだ連絡が来てないので、報... why can't say「ええ、30分もお待ちしているんですよ」instead of「30分も待っているんですよ」when waiting the bus.What the differenc... 失礼ですが、梨田は、そんな親会社(SONIC)...
入学式を心待ちにしていたため、参加が難しくなってしまったこと(が→は)大変残念ではございますが、木曜日の説明会には参加させていただく予定で(ございます)おります。ご迷惑をおかけし大変申し訳ございませんが、よろしくお願いいたします。」参考になりますと幸いです。@...
これは大部分の人にとって消極的で、逃避的なやり方です。「跳早族」に対して、絶対的な正しさと間違いはありません。選択の過程が合理的であるならば、結果は双方の整合度を最適化します。大学の卒業生はまだ若いです。仕事が自分に合わないなら、新しい方向or仕事を見つけ
私の文が間違いがあるか確認してもらえませんか?よろしくお願いします~!-小さい頃から日本のアニメが好きで、例えば、名探偵コナンとかカレヨンしんちゃんとか。高校時代、日本の姉妹校の同級生を接待するインベトを参加したんです。それから、日本の文化に興味を持つようになったきっかけ...
招待状の翻訳なんですけど、「会議参加者の方々との連絡係である組織委員会のものでございます。この度、参加申し込みをいただき、誠にありがたく感謝申し上げます。」と訳したら、連絡係が私になってしまうかちょっと心配です。実際に、連絡係が私ではなくて組織委員会ですので、どう訳せば通...
質問の答えとしては、推量の「だろう」だと思います。 しかし、全体の文章に強い違和感を感じます。 「たとえ谷に落ちても慌てず、成り行きに任せて歩いていけば、やがて谷を抜け出すことができるだろう。」 or 「たとえ谷に落ちても慌てず、そのまま動かず救助を待っていれ