1. 伝えておいて,伝える+おく→伝えておく。动词て形+おく:表示事先做好某种准备的意思。‘预先…好’、‘(做)…好’。2. 动词て形+くれる:表示他人为说话人(或者说话人一方的人)进行某动作、行为。为我...、给我...てくれ,是命令形。--- 【ありがとう】【くれ】后面的...
1.1 伝えておきます "~ておく" 表示为了某事而事先特意实施某动作。 这里如果说成 "伝えます",則重点落在 "伝える" 这个动作本身,含有 "现在立即转达" 的语气。 而这里用了 "伝えておきます",加强了 "之后转达" 的语气。 此外,"伝えてあります" 的主语是所传达的内容,表示传达已经完成后的状态。
And what's the difference between "伝えます" and "伝えておきます"? MagicNate 2018年11月22日 英语(美国) 日语半母语者 The ending -ておく or -とく in casual speech is used when saying you did something in preparation for something else... 查看翻译 1 like 这个答案有帮助吗? 嗯....
「伝えておきます」表示的是我会告诉他的,而「後で伝えます」是指的我一会儿再告诉他,为什么会产生这种语感差异不太好解释。只能意会吧。还有一些ておく的用法比如「覚えておこう」指的是我记下来了,「やめておこう」指的是还是算了吧,很明显这里面没有什么可归纳的东西,但它就是隐隐约约有一种て...
I thought おく would be ,,put“ or ,,to leave something like it is“ in combination with a mother word.是什么意思? AI_monga 2023年8月6日 Die japanische Phrase "伝えておく" besteht aus den Wörtern "伝える" und "おく". "伝える" bedeutet "etwas mitteilen" oder "etwas übermit...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
はい、间违いなくお伝えします的文法结构。 译:是,一字不错地转告(达). *间违い=错,错误的意思.动词原形:间违う 间违い(动名词)+否定词〔ない〕=间违いない:表示一点没(不)错(意思是「正确」). 间违いない=>间违いなく+动词:表示毫不犯错(一点不错)(正确地...
伝える 他动词 伝わる 自动词这里是我去传达,是人为他动的去做的事情。需要用他动词,即【伝える】。这里用了自谦的句法:お+动词连用形 + する 意思是:像那样去传达一下。以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问祝,学习进步~~~ 版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到...
お伝えいたします不能对上级说。日语中敬语的表达有的是对下级说的,有的是对上级或者长辈使用的。这里的お伝えいたします如果对上级说表示不尊敬,所以不能说。
1伝えておきます 看句尾非过去时啊 也不是现在进行时 那就是将来时咯 当然是以后转达 2没错的 前面省略了 みんなが 还是语感问题的 你多看些文章 新闻 多念些句型的例句 就知道了 另外初级语法 和高级语法 很多用法不同的 额。说多了 3在郑重场合下 比如婚宴 日本人忌讳用终わる ...