「あまり」后面接肯定的句子,意思是「……太……」 例: あまりおいしかったので、つい食べ過ぎてしまった。 因为实在太好吃了,所以吃的有点多。 あまり慌てると失敗するよ。 太慌张的话,会失败的哦。 https://sourl.cn/GRmPy9复制到浏览器 あまりに頑張りすぎて、体調(たいちょう)をくずした。
あまり后接形容词的肯定形式表示“太……”“过于……”的时候,一般是会用在有前后有逻辑/因果关系的句子中,表达的是表达程度极高并引发某种后果、状态或情绪,类似“过于……以至于……”,比如“あまりひどいのであきれた(过于残酷了以至整个人都呆住了。)”。在一般性的简单描述表达中使用会不太自然。 7楼202...
「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。
あまり+否定是其中的一个用法,表示不太...因为这个用法是用的最多的,所以一般都说あまり跟否定。但是实际上あまり还有个用法是跟肯定,表示超过了某个限度比如:あまりのうれしさに涙が出る / 因为太高兴而流出了眼泪;喜极而泣あまり長く置くと傷む就是超过限度,放太久就会腐坏。希望以上解答可以帮到同学,若对...